På bokmessa i Gøteborg møtes bokbransjen; det selges og kjøpes rettigheter til både norske og utenlandske bøker.
Janneken Øverland er redaksjonssjef for oversatt skjønnlitteratur i Gyldendal. Hun får også her bekreftet at de norske bestselgerlistene blir mer og mer like de internasjonale.
- Jeg er engstelig for at de smale og vanskelige, men helt nødvendige. stemmene skal bli helt borte. Nå, i forhold til for en del år siden, er bestselgerlistene i mange europeiske land helt like. Det er deprimerende.
Pris
Akkurat nå troner Anne B. Ragde på toppen av Dagbladets bestselgerliste. Men på både den og flere andre norske lister, er det de internasjonale bestselgertitlene som Charlie og sjokoladefabrikken, su doku-bøker, Harry Potter og Da Vinci-koden som dominerer.
Øverland mener at listene før var mer preget av norske titler. Hun tror årsaken til at disse titlene blir færre, er et stadig mer kommersielt bokmarked.
- Alle kan gå inn i en bokhandel og se at prisfokuset er det viktigste fokuset.
Ikke bredde
Anne Oterholm, leder av Forfatterforeningen, mener den nye bokbransjeavtalen er årsaken til at listene blir mer og mer like.
- Med den nye bokavtalen får vi et mye større fokus på bestselgerne. Det legges opp til at man skal konkurrere på pris og øke volumene. Man snakker ikke om bredde lenger.
Kulturnytt, NRK P2, 30. september 200