NRK Meny
Normal

Norske forlag vil ikke gi ut de beste barnebøkene

Norske barn får ikke lese bøkene som er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris. Årsaken er enkel: Forlagene vil ikke ha dem.

Kandidatene til Nordisk råds pris for beste barne- og ungdomsbok 2015

UTILGJENGELIGE: Disse bøkene var nominert til Nordisk råds pris for beste barne- og ungdomsbok i 2015. Svært få blir oversatt til norsk.

I 2013 ble den finske fantasiromanen «Karikko» kåret av Nordisk råd til den beste boka som var skrevet for barn og unge i Norden.

Konkurransen var hard. Ti nasjonale juryer bestående av 21 personer hadde lest flere hundre bøker for å finne fram til vinneren.

Men boka har aldri kommet ut på norsk, i likhet med de fleste andre bøkene som har vært nominert til Nordisk råds litteraturpris for barn og unge.

Bare seks bøker på norsk

Bjørn Ingvaldsen

SKUFFET: Bjørn Ingvaldsen ber forlagene skjerpe seg.

Foto: Petter Sommer / NRK

Hele 43 bøker (utenfor Norge og det samiske området) er blitt nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris siden prisen ble opprettet i 2013.

Tall fra Den norske bokbasen viser at kun seks av dem har blitt oversatt til norsk.

– Jeg er svært skuffet over det. Vi har vært hos flere forlag for å få dem til å gi ut bøkene, sier lederen for Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere, Bjørn Ingvaldsen.

Ingvaldsen sier at prisen er helt avhengig av at bøkene faktisk blir gitt ut. Han sier forlagene bør ta ansvar og skjerpe seg.

Sverre Henmo var med på å innføre prisen i 2013. I dag er han forlagssjef for barne- og ungdomsbøker i Aschehoug.

  • Hør hvorfor han ikke vil gi ut bøkene i et intervju på Kulturnytt.

– Ikke alltid salgbar

Ingrid Greaker Myhren

USIKKERT: Ingrid Greaker Myhren i Gyldendal sier at bøker som er nominert til gjeve priser ikke betyr at de vil selge godt på det norske markedet.

Foto: Petter Sommer / NRK

– Vi vet at det ikke nødvendigvis er noen sammenheng mellom en bok som er nominert til en gjev pris, eller til og med vinner en gjev pris, og salg og oppmerksomhet i Norge, sier redaktør for barn og ungdom i Gyldendal, Ingrid Greaker Myhren.

Hun mener det blir feil å kreve at forlagene skal gi ut de prisvinnende bøkene.

– Disse bøkene konkurrerer selvsagt med alle andre bøker utenfor Norden om å utgis av oss, sier hun.

Redaksjonssjef i Cappelen Damm Hege Randen sier at fjorårets prisvinner, «Mördarens apa» av Jakob Wegelius, kommer på norsk i slutten av mai.

– Men å gi ut én av 43 prisnominerte bøker er vel ikke så mye for et stort forlag som Cappelen Damm?

– Nei, det kan du ha rett i, men vi har bøker fra disse områdene som ikke har vært nominerte til prisen, svarer Randen.

Slått av danskene

Kristin Ørjasæter

DIREKTØR: Kristin Ørjasæter i Norsk Barnebokinstitutt hadde trodd flere av bøkene ville bli tilgjengelige på norsk.

Foto: Petter sommer / NRK

– Da vi jobbet for å få til denne prisen, forventet vi jo at mange av bøkene skulle bli oversatt, sier direktøren for Norsk Barnebokinstitutt Kristin Ørjasæter.

– Hvorfor ble det ikke sånn?

– Det må du spørre forlagene om.

Bjørn Ingvaldsen viser til at danskene har oversatt og gitt ut alle de tre prisvinnende bøkene.

– Det er ikke forfatterne det er synd for, men det er synd for de norske ungene dere ute som trenger litt annen påvirkning enn fra det anglo-amerikanske, sier han.

Kulturstrøm

  • Skryt til «Mission Impossible»

    Den nye «Mission Impossible»-filmen, som delvis er spelt inn i Noreg, får skryt av internasjonal presse. Det skriv VG. Rolling Stone Magazine, Los Angeles Times og Entertainment Weekly er blant dei som rosar filmen. Scena der Tom Cruise heng og dinglar utfor Preikestolen får mykje merksemd. Men Noreg er ikkje nemnt i filmen; fjellplatået er lagt til India.

    MISSION: IMPOSSIBLE - FALLOUT
    Foto: Paramount Pictures
  • Spillerom direkte frå Moldejazz

    Spillerom, NRK P2 sitt musikkprogram, sender live frå Moldejazz denne veka. I dag byr dei på live musikk og fuglekikking med hovudartisten Maria Schneider.

    Vi sender direkte fra Alexandraparken i Molde, der Moldejazz er i full gang. Programleder Tine Skolmen får besøk av aktuelle gjester og festivalmusikere på scenen. Dagens liveband: Ensemble Eliassen.
  • Ny studie om kvinner i film

    Mannlege kritikarar er meir skeptiske til filmar med kvinner i, enn kva kvinnelege kritikarar er, skriv The New York Times. Det viser ein ny studie frå San Diego State University. Studien tar for seg kritikkar publisert på nettstaden Rotten tomatoes. Forskarane finn at kvinnelege kritikarar i gjennomsnitt gir filmar med kvinner i ei vurdering på 74 prosent, medan dei mannlege kritikarane gir 62 prosent i gjennomsnitt til dei same filmane(stjerner og terningkast er gjort om til prosent i studien).