Anders Eljas gir Benny Andersson og Björn Ulvaeus – her avbildet med filmplakaten – sine melodier mye av æren for at ABBA-låtene er evig populære. Eljas sier han skal «ringe Benny og spørre» om han virkelig kommer på premieren.
Foto: Marc Femenia / SCANPIX / SCANPIX SWEDENStjerne uten stjernenykker: Heidi Gjermundsen Broch spiller Donna i «Mamma Mia!»-oppsetningen på Folketeateret i Oslo, med premiere 19. mars.
Foto: K&U / K&ULiving in a box: Her «bor» Anders Eljas under forestillingen: Anders Eljas er musikalsk ansvarlig for «Mamma Mia!»-oppsetningen.
Foto: K&U / K&U– Det er gøy å få synge ABBA-låter, smiler Heidi Gjermundsen Broch, som spiller mamma Donna når
har premiere i norsk versjon om under to uker.På scenen står ensemblet i joggebukser og nynner seg opp. «Na-na-na-na», lyder det fra et tyvetalls usedvanlig sommerbrune norske skuespillere.
– Det skal foregå på en gresk øy, så de fleste av dem har fått seg en omgang spraytan, konstaterer kompaniansvarlig Robin Francis.
Musikerne sitter under scenen. Bare den svarte boksen som skal være Anders Eljas’ arbeidsplass det neste året – minst – er synlig for publikum. Der sitter han nå rolig og leder «Mamma Mia!»-ensemblet gjennom stemmeoppvarmingen denne fredag ettermiddagen – 13 dager før festpremieren.
Eljas er musikalsk ansvarlig for Oslo-oppsetningen, akkurat slik han var for ABBA-guttas egne musikaler «Chess» og «Kristina fra Duvamåla» i sin tid.
– Kall meg vaktmester
– Det er som i store konserner. Der er det enten direktøren eller vaktmesteren du må snakke med, for å få vite som skjer. Kall meg vaktmesteren, så er Benny Andersson direktøren, ler han, og tilføyer – en smule medieskeptisk – at han skal «ringe Benny og høre om de virkelig skal komme på premieren».
For Anders Eljas er antagelig den tilstedeværende i Folketeateret i Oslo denne dagen som har mest ABBA-kredibilitet, for å si det slik. For fra 1977 og frem til 1980 var han med som musiker – på keyboard – på alle ABBAs verdensturneer.
Hva han synes om «Mamma Mia!»-oppsetningen?
– Den er en ren unnskyldning for å spille ABBA-låter! En svært hyggelig unnskyldning, ler han, og legger til:
– Av alle lignende ting som er blitt gjort, enten det er med Queen eller andre, så er ABBA-musikalen blitt den beste. Selv filmen fungerte fantastisk bra, fastslår Eljas kyndig.
Roser de norske
Anders Eljas roser det norske ensemblet, som både han og de engelske sjefene ble svært positivt overrasket over.
– De er så bra at vi kunne hatt premiere neste uke!
Han har gjort seg sine tanker om hvorfor ABBAs musikk ikke bare er udødelig, men også har klart å få en helt utrolig renessanse – ikke minst i kjølvannet av filmen.
– Egentlig er det et vanskelig spørsmål. Men det koker ned til det melodiøse; hvordan Björn og Benny evnet å skape melodier som etser seg fast i hjernebarken. ABBA-soundet og de to jentenes stemmer er mindre detaljer, mens Bennys og Björns melodier er det aller sterkeste. Det enkle er ofte det vanskeligste, er det sagt. For det er vanskelig å lage en catchy melodi, uten å låne noe, forklarer Eljas, før han på ny fordufter – inn for å ta fatt på flere prøver.
Barndomsdrøm
Rett før møtte vi en blid og velopplagt Heidi Gjermundsen Broch, som bare ler av journalistens bekymring for å bringe med seg litt hoste inn i skuespillergarderoben hennes.
– Jeg er omgitt av basiller hele dagen, jeg er mor til to, smiler hun.
Også i stykket må den 34 år gamle sangeren og skuespilleren pent finne seg i å spille mamma – til en «datter» som bare er 12 år yngre enn henne.
Heidi Gjermundsen Broch, som sist var med i musikalen «Which Witch» på Det Norske Teatret, synes det er pur moro å synge ABBA-låter – som for henne bringer frem barndomsminner.
– Du kan si det er en barndomsdrøm! Da jeg var mellom 7-10 år gammel, stod jeg med mammas skjørt på hodet og sang disse sangene med hårbørsten som mikrofon.
– Definert som stjerne
Samtidig er «det nok en rolle» for talentfulle Gjermundsen Broch. Hun liker å prøve seg ute på privatteater, etter å ha vært på institusjonsteatret og nynorskbastionen siden 2000.
– Det blir nye bekjentskaper, nye kolleger, og fint å få luftet seg litt. Det er artig når det er så mye «buzz» rundt oppsetningen også, sier hun.
Men fellesnevneren er likevel der til hekserollen: Ingrid Bjørnov er også med på «Mamma Mia!»-forestillingen, der hun har oversatt sangtekstene til de klassiske ABBA-låtene til norsk.
– Hun har laget mange bra oversettelser og gjendiktninger, ikke bare språklig, men også sanglig.
Så er det tid for Heidi Gjermundsen Broch til å styrte av gårde på nye prøver, hun hentes behørig – men høflig:
– Jeg merker at vi jobber med engelskmenn, der det er mer hierarki. Og jeg er på en måte definert som «the lead» da, jeg er liksom stjerne! Men vi er jo ikke sånn, vi da! sier hun og oppfører seg riktig ustjernete.