"The Pyndustry" kaller man det sammensuriet av rykter, nettsider og bøker om den sagnomsuste amerikanske forfatteren Thomas Pynchon. Nå foreligger han første og siste roman i norsk oversettelse.
"I Mason og Dixon" drar to landmålere opp grensene til det moderne Amerika, i en roman som avslører rasjonalitetens grenser. I "V." fra 1963 er vi på fest blant avdankete matroser og beatnicks på det amerikanske sekstitallet.
- Å oversette Pynchon tok rotta på meg, sier Olav Angell, som har oversatt "Mason & Dixon". Programleder Knut Ameln Hoem bringer også høydepunkt fra Norges første Pynchon-seminar.