De siste årene er juletreet omdøpt til ”holiday tree” av liberale krefter i USA, for å komme til et forlik mellom det religiøse og det sekulære. Dette forsøket på å gi et politisk korrekt navn til en gammel skikk, utløste en
heftig debatt i hele USA. Det kokte over da Boston’s juletre ble referert til som "holiday tree" på byens offiselle websider i forrige uke.
Leserinnlegg for eller mot omdøpingen fylte avisene. Det Florida-baserte konservative Liberty Council som ledes av pastor Jerry Falwell har startet en bevegelse som ”lover” å saksøke alle som ikke klarer å prestere å feire jul på akseptabelt vis på skoler og i offentligheten for øvrig.
Det sies at en halv million amerikanere har fått e-mail i forbindelse med denne kampanjen. Dessuten har Alliance Defense Fund og American Family Association truet med å boikotte supermarked-kjeden Target fordi de mener at kjeden har forbudt ordet Christmas i sine salgskampanjer - noe som naturligvis har blitt benektet av konsernet.
Ved å oppkalle dette bartreet etter hedensk norrøn midtvinterfest jól har vi heldigvis sluppet krangelen i Norge. Allikevel minner dette meg om den hete debatten som undertøyreklamen til Hennes og Mauritz utløste på slutten av 80-tallet. Jeg sammenligner ikke de to fenomenene fordi åpenbaringen (sexy bh+truse i Norge og "holiday tree" i USA) har fornærmet noen og gledet andre i begge land, men fordi krangelen har gitt oss alle et tema å snakke/
diskutere eller mene noe om i nyhetstørre førjulstider.
Det Hvite Hus har det. Det argumenteres med at det handler om toleranse. Alle skal respekteres, feiringen skal være nøytral. Offentlige midler skal ikke brukes til aktiviteter som er knyttet bare til en bestemt religion
eller kultur. Kjøpesentrene har det fordi de ikke forplikter seg til noen religion. Les: alle som har penger må få lov til å kvitte seg med dem hos oss. Om muslimer, jøder og ateister handler mer etter at treet omdøpt, lurer
jeg veldig på!
Capitol, den amerikanske nasjonalforsamlingen, hadde det i 90-årene, men i år er det gamle navnet tilbake… Andre nekter å ha det. De som vil ha "Christmas tree" tilbake i språket mener at evolusjonen fra Merry Christmas til Merry X-mas til Happy Holidays er et signal om spirituell kollaps.
Det kommunale bartreet foran Rådhuset hos oss i Norfolk heter "holiday tree" i likhet med Chesapeake- og Portsmouth kommunenes trær. Suffolk nekter å omdøpe treet sitt. Litt sydover, på strandområdet Outer Banks, måtte ordføreren i Roanoke krype til korset og ta i bruk begge ordene, etter å ha blitt uthengt som antikristen. Virginia Beach prøver en annen vri. De har "Christmas tree" men også ”menorah" (lysestake), som blir tent under jødenes "Hanukkah”.
For min egen del har jeg lært noe nytt fra disse
diskusjonene. Hvordan ville jeg ellers ha hørt om "Kwanzaa", afroamerikanernes jul? "Kwanzaa" ble startet av Dr. Maulana Karenga fra California State University i 1966 som en sekulær feiring.
Under "Kwanzaa"-feiringen i Norfolk fra 26 desember til 1ste januar skal afroamerikanerne lytte til rap-musikk eller danse etter trommer, høre tradisjonelle historier eller moderne poesi, kjøpe autentiske klær, smykker
og mat, og snakke om bedre helse eller delta i
paneldiskusjoner om minoritetssaker.
"Kwanzaa" fokuserer på familie og felleskap og har 7 symboler som representerer afrikanske verdier og konsepter: Mazao (avlingen, symboliserer høsttakkefesten), Mkeka (bordmatte, symboliserer kulturen afroamerikanerne
bygger på), Kinara (lysestake, symboliserer røttene), Muhindi (mais, symboliserer barn og fremtiden), Mishumma Saba (syv lys, symboliserer de syv verdiene), Kikombe cha Umoja (enhetsbeger, symbol for det viktigste prinsippet, å være forenet) og Zawadi(presanger, symboliserer arbeid og
foreldrekjærlighet.) Nå vet jeg det!
En siste ting: For å oppnå balanse mellom feiringen av kristent Christmas og jødisk Hanukkah, ble en menorah i år for første gang i historien tent i det Hvite hus. Nå vet jeg det også !
LYKKELIGE FERIEDAGER (HAPPY HOLIDAYS) ALLE SAMMEN