Det er altså ikke bare her hjemme at Lars Saabye Christensens siste roman "Halvbroren" selger svært godt. For på bokmessa i Frankfurt ble boken fremholdt som årets norske roman. Og de utenlandske forleggerne sto i kø, ifølge rettighetsredaktør i Cappelen Eirin Hagen.
- Det var en spesiell situasjon å erfare at vi ikke behøvde å løpe etter forlagene. Her hadde de gode ordene gått foran
oss, og det var i mange tilfeller forlagene som kom og oppsøkte oss, sier hun.
Kosmopolitt
Til sammen ni land har meldt sin interesse for Lars Saabye Christensens nye roman. Blant dem de skandinaviske landene, samt Russland, England og Italia.
Forfatteren selv har ingenting i mot å få verden som tumleplass, selv om beina hans fortsatt står plantet på norsk jord.
- Det viktigste er selvfølgelig hvordan romanen mottas her i landet og av norske lesere. Men det er en enorm bonus å kunne få utgitt boka også i flere andre land. Enhver forfatter synes det er storartet. En annen ting er at jeg har skrevet en bok som foregår i en begrenset liten bydel i Oslo, i noen gater som jeg selv kjenner. Og plutselig har den et nedslagsfelt som er langt større enn det jeg skriver om. Det er interessant, sier han.
Faglitterær suksess
Også norsk faglitteratur har hatt suksess i Frankfurt. Berge Furres norske historiebok "1914-2000" skal nå leses i Brasil. Skirbekk og Giljes "Filsosofihistorie" vil komme ut på koreansk.
Elisabeth Middelthon i Markedsføringskontoret for norsk faglitteratur i utlandet, Munin, forteller at interessen for norsk faglitteratur har økt voldsomt de siste årene.
- Interessen for norsk faglitteratur er spredt over mange land. Det kan være land som vi oppfatter som ganske perifere, som plutselig får interesse for norsk faglitteratur.
Hun tror årsaken er at man her finner en vinkling og en måte å nærme seg problemene på, som kanskje andre land ikke gjør.
Av Hege Moe Eriksen
Kulturnytt, NRK P2, 16. oktober 2001
Bearbeidet for nett av Ingvild Kjær Tofte