Første møte med franske «Skam»

Dei første fire minutta og 17 sekunda frå den franske versjonen av den populære serien er nå tilgjengelege på Youtube.

I det første klippet møter sjåarane karakterane Eva (som i den franske versjonen har fått namnet Emma Borges) og Jonas, som held på sitt norske namn. Også Vilde, som nå blir til Daphné, eller Daffy, er med i det første klippet.

Det er den franske kanalen France 4, som skal huse serien i Frankrike. Det første klippet blei lagt ut på nettsidene til kanalen fredag 2. februar, men på grunn av rettane til France 4 er denne videoen ikkje tilgjengeleg frå Norge.

Frankrike er det første landet som slepp sin versjon av «Skam».

NRK inngjekk i fjor haust avtaler med sju land om å lage sine eigne versjonar av serien. Nå er Spania, Tyskland, Nederland, Belgia, Italia, Frankrike og USA i gang med å produsere same konsept som det norske.

Laster Twitter-innhold

Kulturstrøm

  • Kan se om noen er forelsket

    Det er nemlig ikke mulig å skjule, forteller Kari Bremnes til Kulturstripa om hvordan låten «Så fullt av ja» som kom ut i høst, ble til. – Jeg spilte den først for en venninne. Plutselig brast hun i gråt, forteller tekstforfatteren og musikeren.

    Kari Bremnes
  • Karpes egen konsertfilm

    Karpe overrasker og sjokkerer med ærlige tekster og drøye musikkvideoer, og i Spektrum leverer de en konsert det er umulig å ikke få gåsehud av. Konserten er nå tilgjengelig i NRK TV.

    Karpe overrasker og sjokkerer med ærlige tekster og drøye musikkvideoer, og i Spektrum leverer de en konsert det er umulig å ikke få gåsehud av.
  • Årets mest sette norske film

    260.000 kinogjengere har nå sett «Snekker Andersen og Julenissen: Den vesle bygda som glømte det var jul». Det gjør at den ifølge en pressemelding fra Nordisk Film Distribusjon er årets mest sette, norske kinofilm (NTB).

    Snekker Andersen
    Foto: Fantefilm/Nordisk Film Distribusjon