Hopp til innhold

DN beskyldes for plagiat igjen

Dagens Næringsliv blir igjen beskyldt for å kopiere tekst og bilde fra andre saker uten å sitere. DN hevder at de ikke hadde lest Cosmopolitan-artikkel om samme tema, selv om flere deler framstår like.

Fosider Granta og D2

Synes du den seks år gamle forsiden av magasinet Granta er vel lik som fredagens D2-forside? Dagens Næringsliv innrømmer likheten og har nå kreditert det amerikanske bladet på sine nettsider.

Foto: Faksimile, Granta og D2

Artikkelen i Dagens Næringslivs fredagsmagasin D2 om sex-pillen Addiy for kvinner, har skapt debatt. Både for coverbilde, som er nesten identisk med en forside i det internasjonale magasinet Granta, og for at mange av avsnittene i reportasjen er som hentet fra magasinet Cosmopolitan.

Det var nettstedet Medier24, og fagbladet Journalisten som først omtalte likhetene.

DN avviser påstandene (se avisas svar nederst i saken).

Laster Twitter-innhold

Avslørt for juks tidligere

Medier24 har gått gjennom både D2-artikkelen og Cosmopolitans artikkel fra 2015. De lister opp en rekke passasjer i artiklene som framstår like.

Slik starter D2s sak:

«Noe skjedde med Amanda Blackie Parrish (53) fire år inn i forholdet med kjæresten.»

Og slik er andre avsnitt hos Cosmopolitan:

«Then one day a few years into the relationship, Parrish’s sexual desire just stopped. «It was like a light switch going off,» she said.»

Medier24.com

Men selv om likhetstrekkene er flere, og flere av intervjuobjektene er de samme, er ikke Cosmopolitan nevnt med kildehenvisning i saken.

Det er imidlertid ingen tvil om at journalistene i Dagens Næringsliv har gjort selvstendige intervjuer med alle kildene i saken. Journalisten, som også har undersøkt artiklene, viser til at kun to av åtte utenlandske kilder er de samme i D2 og Cosmopolitan.

Hørt lignende historier om Dagens Næringsliv? I fjor ble DN-journalisten Daniel Butenschøn avslørt for juks i flere saker.

Les også: DN har avdekket plagiat i 40 saker

DN avviser plagiat

– Medier 24 påstår at «halve artikkelen er som hentet fra Cosmopolitan». Enhver som leser de to sakene, vil se at dette er helt feil. Det som er likt, er at vi bruker samme case, skriver redaksjonssjef i DN, Helle Vaagland i en e-post til NRK.no.

Nasjonalgalleriet

Redaksjonssjef i D2, Helle Vaagland, avviser plagiatpåstandene.

Foto: Øystein Klock / NRK

Redaksjonssjefen skriver at de gjennom helgen og mandag har evaluert saken. De mener det ikke er grunnlag for å hevde at dette er plagiat.

– Vi har laget vår egen sak om noe flere utenlandske medier har skrevet om, med 21 åpne kilder. Av disse er to også brukt av Cosmopolitan. Journalistene fortjener tvert imot ros for å jobbe internasjonalt og oppsøke de kildene som kan mest om teamet.

– Leste journalistene Cosmopolitan-artikkelen før D2-saken ble publisert?

– Nei, men de har lest Amanda Parrish fortelle sin historie i en rekke andre medier, og på hennes egen blogg.

– I fjor ble journalist Daniel Butenschøn avslørt for juks i 40 artikler i DN. Hva skiller denne saken fra de sakene?

– Vi har intervjuet alle kildene i saken selv, og der hvor vi har hentet sitater er det tydelig kreditert. Her går det ikke an å sammenligne i det hele tatt, skriver Vaagland.

DN innrømmer derimot at forsidebilde er en kopi fra av et tidligere cover i Granta, og at de ikke skulle gjort det. Avisa har i dag kreditert personen som lagde Granta-coveret på sine nettsider.

Hva synes du?

Kulturstrøm

  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober