TV-kanalene TV3 og ZTV har valgt å sende tv-signalene sine fra London for å unngå strenge norske reklameregler. Når det gjelder språk- og symbolbruk er imidlertid vi langt mer liberale, skriver Aftenposten.
- Trist
Christer Falck i det norske C + C Records sier til Aftenposten at han synes all sensur er ganske trist.
– Det kan da ikke være så farlig å se en liten finger i været? Jeg regner med at de fleste fjortiser forstår ironi og fleip litt bedre enn dem som sitter og sensurerer dette på MTV og ZTV, sier Falch til avisen.
Skulle banneordene forekomme på norsk hjelper ikke det stort heller. Det britiske medietilsynet OFCOM har ansatt egne folk som oversetter de norske tekstene til engelsk. Tilsynet sladder også ut gjenstander, logoer og annet de finner kan virke støtende.