Hopp til innhold

Disse bøkene kan du reise til

– Jeg kunne nesten ikke tro det! Monica Istakstuen åpnet en bok på Danmarks-ferie og skjønte at hun befant seg midt i romanuniverset. Hun er ikke alene om å knytte lektyre opp mot reisemål.

Monica Isakstuen

Monica Isakstuen er selv forfatter. Hun fikk ekstra mye ut av en leseopplevelse da det viste seg at hun befant seg i samme område som romanens handling utspilte seg.

Foto: Ana Leticia Sigvartsen / NRK

Forrige påske tok Monica Isakstuen med seg kjæreste og tre barn til et feriehus på Jylland i Danmark. I kofferten hadde hun pakket «Hvis du vil» av den danske forfatteren Helle Helle, men Isakstuen var ikke spesielt optimistisk med tanke på å få åpnet boken.

Hvis du vil

– Handlingen i «Hvis du vil» viste seg å finne sted like utenfor vinduene våre, forteller Monica Isakstuen.

– Med tre barn på under fire år, trodde jeg ikke at det ville bli tid til lesing. Men alle barna sovnet lydig, og da leste jeg meg ut i de himmerlandske skoger.

Isakstuen fikk seg en stor overraskelse da hun begynte å lese «Hvis du vil». Romanens handling viste seg å finne sted like utenfor vinduene til huset hun hadde leid.

– Jeg lo godt og trodde det nesten ikke, men kjæresten min kunne bekrefte at det var der vi var. Litt mer undrende stilte han seg til at det gikk an å jogge seg bort i det området. Han om det, jeg kunne lett gjort det samme, forteller Isakstuen.

– Hva gjorde det med leseopplevelsen?

– Mannen og damen i romanen møtes på joggetur i skogen, og den skogen tilhører Aars i Himmerland. Hver gang vi kjørte bil i området, på vei til kalkgruver, badeland eller butikk, tok jeg meg i å tenke: gikk de rundt her?

Jylland

Et rådyr spiser morgenmad i Vestjylland. – Hver gang vi kjørte bil i området, tenkte jeg på romankarakterene, forteller Isakstuen.

Foto: Peter Leth / Creative Commons / Flickr

– Mange leser romaner om stedene de reiser til

Selv om Isakstuens kobling mellom feriested og roman var et rent lykketreff, er det mye som tyder på at mange kombinerer skjønnlitteratur og ferie på denne måten. Da NRK spurte sine følgere på sosiale medier om reiselektyren har noe å gjøre med reisemålet, kom det enormt mange tilbakemeldinger.

Folk har fortalt begeistret om helt spesielle leseopplevelser, i byer som blant andre Reykjavik, London, Dublin, Berlin og Paris. Én påpekte at det var problematisk å finne gode reisetjenester; «Det er verken fly til Mordor, tog til Narnina, Båt til inferno eller romskip til Arrakis».

Noen av romanene ble nevnt flere ganger, som for eksempel «Kaptein Corellis mandolin», som mange hadde lest mens de var på ferie på den greske øya Kefalonia.

Fernando Pessoas «Uroens bok» las eg i Lisboa. I tillegg til «Beleiringen av Lisboa» av Jose Saramago. Eg hadde lese bøker av dei to i førevegen, og det var ein viktig grunn til at reisemålet blei Lisboa.

Fra Facebook-diskusjonen

Kefalonia

Flere av NRKs følgere på sosiale medier fortalte at de hadde lest boken «Kaptein Correlis mandolin» mens de var på Kefalonia.

Foto: girl_onthe_les / Creative Commons/Flickr

App med boktips til om lag 200 land

Kristin Lande er redaktør og prosjektleder for gratisappen «Reisebiblioteket», som er utgitt av Bibliotekssentralen. Appen hjelper til med bok- og filmtips til om lag 200 land og over 1000 steder. Lande har selv erfart at mange kombinerer bøker og ferie.

Reisebiblioteket

Dersom en søker på romaner fra Lisboa, kommer blant annet disse titlene opp i Reisebiblioteket.

– Jeg ble overbevist om denne appens funksjon da jeg var på en strand i Kefalonia. Halvparten av de som var på stranden lå og leste «Kaptein Correlis mandolin», som nettopp foregår på øya.

Selv om appen er forholdvis ny, forteller Lande at ideen er gammel i biblioteksammenheng.

– Du finner litteraturlister og plakater fra mange tiår tilbake som kobler lesing og reiser. For bibliotek er det en velkjent tanke at folk ofte har med bøker på reise, og at de gjerne leser om stedet de skal til.

Ønsker å få folk til å bruke sitt lokale bibliotek

Kristin Lande

Kristin Lande er prosjektleder for Reisebiblioteket. Hun har stor tro på å legge til rette for å kombinere feriemål med skjønnlitteratur.

Foto: Privat

Lande forteller at målet med Reisebiblioteket er å få folk til å bruke sitt lokale bibliotek.

– Da høres det kanskje litt omvendt ut med en reiseapp, men folkebibliotekene har store samlinger for folk som skal ut en tur. Reiser og bibliotek passer derfor veldig godt sammen.

Det legges fortløpende inn nye bøker, filmer, byer og steder i appen, men Lande innrømmer at hun godt kan tenke seg enda flere funksjoner og mer teknologisk utvikling.

– Vi skulle gjerne gjort det mulig for folk å spare på favoritter, i tillegg til at vi skulle laget en android-versjon, men teknologien er bare ett år gammel, så helt utenfor er den ikke.

Deichmanske

Spesialbibliotekar ved Hovedbiblioteket til Deichmanske i Oslo, Marte Storbråten Ytterbø, forteller at de stadig vekk får forespørsler om romaner med handling fra et bestemt reisemål i forkant av ferier.

Marte Storbråten Ytterbøe

Marte Storbråten Ytterbøe er spesialbibliotekar på Hovedbiblioteket til Deichmanske i Oslo. Hun forteller at hun blant annet har fått spørsmål om James Joyce fra folk som skal til Dublin.

Foto: Privat

Storbråten Ytterbø har selv god erfaring med denne praksisen.

– På den måten oppdager jeg hele tiden nye forfattere, og det gir meg også en bedre kulturoppfattelse av det stedet jeg reiser til. Stemningen i den byen eller det landet jeg er i fører til at jeg leser boken i et annet lys enn i godstolen hjemme.

Bokhandel legger også til rette

Nora Nordskar Hoel jobber som bokhandler hos Eldorado Bokhandel. Også hun har opplevd stor pågang fra folk som er interesserte i skjønnlitterære skildringer av helt spesifikke reisemål.

– Hånd i hånd med reiseguidene følger det ofte med en skjønnlitterær skildring. Ofte er jo disse historisk sett knyttet til sentrale steder, steder som nå er blitt museum, og skjønnlitteraturen levendegjør historien for mange.

Eldorado Bokhandel har ikke en søkefunksjon som går spesielt på dette, men Hoel påpeker at de bruker de ansattes kompetanse og internett når de får slike etterspørsler. I tillegg til dette, legges det også vekt på reiselitteratur i utformingen av bokhandelen.

– Vi lager for eksempel egne utstillingsbord knyttet til forskjellige reiser.

Lesetips til sommerferien

Går årets sommerferie til Berlin, Barcelona, London, New York eller Paris? Da har NRK flere gode lesetips til deg. Sommeren 2013 kom nemlig Bokbloggen med flere forslag til aktuelle bøker.

Bildet av Dorian Grey

Løkås mener at det er interessant å sammenligne London slik som Wilde beskriver byen på slutten av 1800-tallet, med hvordan den er blitt i dag.

Foto: NRK

– Jeg synes alltid at det er gøy å lese bøker før jeg reiser. Og så kommer jeg dit og tenker «oi, var det sånn det så ut?». Plutselig kan man oppleve disse luktene og ting som man bare hadde sett for seg, sa forfatter Ida Løkås da til NRK.

En av Løkås' favorittbyer er London, og boken hun anbefaler å lese der, er Oscar Wildes klassiker fra 1891, «Bildet av Dorian Gray».

– Boken skildrer det overfladiske livet på vestkanten av byen, med fester, teater, kunst og fransk cuisine. Men så drar Dorian til østkanten for å bruke opium, bli høy og late som om han er en annen. Disse forskjellene mellom steder i byen gjenspeiler også forskjellige sider ved Dorian: det vakre ytre og det stygge som er inne i ham selv.

Har du egne lesetips, setter vi pris på om du deler disse i kommentarfeltet, eller blir med i diskusjonen på Twitter og Facebook. Hvilken bok og reise er den mest perfekte kombinasjonen?

Kulturstrøm

  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober