"Den evige jøde" er tittelen på Bergljot Hobæk Haffs nye roman, som kommer i mai. Det er en historisk roman fra 1500-tallet, som mange skulle ha grunn til å glede seg til.
Hobæk Haffs forlag, Gyldendal, kan på sin side glede seg over at bøkene hennes også har stor suksess i utlandet. "Skammen" blir nå oversatt til spansk, og skal utgis på det store forlaget Alianza i Madrid.
Haffs forfatterskap er tidligere oversatt til dansk, svensk, latvisk, nederlandsk, tysk, engelsk, fransk og italiensk, opplyser Eva Lie-Nielsen i Gyldendal forlag.
Anne Cathrine Straume