Hopp til innhold

Språk med slog på støvlene

”Det var ravgalt indtil kunst, men det uttrykte deres meninger”. Slik beskriver Knut Hamsun språket i en samtale mellom August og Edevart i romanen Landstrykere.

Knut Hamsun feires i år 2009

Knut Hamsun feires i år 2009.

Foto: NTB arkivfoto / Scanpix

Søndag 22. februar er Språkteigen via Knut Hamsun og språket hans.

- Hamsun var mer opptatt av at språket skulle være uttrykksfullt enn korrekt. Derfor krydra han språket med dialektord, fremmedord som ble brukt feil og ord som han sjøl hadde funnet på.

Slik skapte han ”et uttrykksfullt språk med skitt under neglene og slog på støvlene”, det forteller litteraturviter og Hamsunekspert Nils Magne Knutsen.

Hamsun for framtida

Knut Hamsun i sin dikterstue på Nørholm i 1929

Knut Hamsun i sin dikterstue på Nørholm i 1929.

Foto: Eier: Nasjonalbiblioteket

Programleder Randi Lillealtern snakker også med Tor Guttu, som er rettskrivingskonsulent for den nye utgaven av Hamsuns samlede verker.

Guttu og medarbeiderne hans har gått gjennom hele forfatterskapet til Hamsun og endra rettskrivinga i retning moderne riksmål, slik at verkene hans blir lettere tilgjengelig for nye generasjoner.

”Gik” blir til ”gikk”, og ”børn” blir til ”barn”. Så den nye tittelen på romanen ”Børn av tiden” blir dermed ”Barn av tiden”.

Sproget i fare

Originalmanuskriptet til Landstrykere

Originalmanuskriptet til Landstrykere.

Foto: Cornelius Poppe / SCANPIX

Hamsun var en aktiv samfunnsdebattant, og han levde i ei turbulent tid for det norske språket. Det kom flere rettskrivingsreformer i løpet av forfatterskapet hans.

I begynnelsen var han helt med på notene. Det danske språket skulle fornorskes. Men landsmålet og samnorsk hadde han ingenting til overs for.

Jorun Nordmo har skrevet hovedfagsoppgave om Knut Hamsuns syn på språkbruk og språkpolitikk. Hun forteller hvordan Hamsun engasjerte seg i språkdebatten på starten av forrige århundre, blant anna om avisartikkelen ”Sproget i fare”.

Gå ikke glipp av Språkteigens Hamsun-spesial i NRK P2, søndag 22. februar kl. 09.30. Reprise mandag kl. 23.30.

Hør Språkteigen i nettradio