Vil ha amerikanerne tilbake til Vietnam

For 43 år siden flyktet de forhatte amerikanske soldatene fra Vietnam. Nå er de ønsket tilbake i landet. Makt­kampen i Sør-Kinahavet gjør at nye allianser etableres. Gamle fiender blir venner.

I lyset fra den skarpe morgensolen glir det 333 meter lange hangar­skipet sakte ut mot Da Nang-bukten. I fem dager har USS Carl Vinson ligget ankret opp utenfor den vietnamesiske byen.

– Jeg liker å se at amerikanerne er kommet hit, nå håper jeg vi får se mer til dem og mindre til kinesere. Det er bra at vi får tettere bånd til USA, sier studenten Ho Quang Huy fra Da Nang til Radio Free Asia.

– Egentlig hater jeg Kina. Kineserne er over alt.

Hun er en av dem som har fulgt med på besøket av det amerikanske hangarskipet. Sammen med flere andre av Da Nangs innbyggere har hun møtt frem for å ta farvel.

Flere av dem sier de er glade for at det amerikanske krigsskipet har besøkt byen deres og ønsker dem tilbake.

– Nå som dette hangar­skipet er kommet hit, føler vi oss trygge. Vi vet at dette er gode og snille mennesker som vil beskytte oss siden vi ikke kan beskytte oss selv, forteller en av inn­byggerne i Da Nang, Nguyen Van Hai til Radio Free Asia.

Den gråmalte kolossen er en flytende krigs­maskin. USS Carl Vinson kan ha opptil 90 jagerfly med på sine tokt.

Vellykket besøk

Den varme tropevinden tar tak i flagget i masten ved broen. Stjerner og striper. Tidligere var det et symbol på fiendskap. Nå forbinder mange vietnamesere det med trygghet, allianser og vennskap.

– Dette er et viktig og historisk skritt siden et så stort krigsskip ikke har vært her på over 40 år, mente admiral John V. Fuller. Han er sjef for den amerikanske sjø­strids­styrken som har besøkt Vietnam.

Den vietnamesiske avisen VN Express var blant flere medier gjorde et poeng ut av at Fullers far selv tjenestegjorde i landet som soldat under Vietnamkrigen.

Besøket har vært positivt sett fra et amerikansk ståsted. Det har vært preget av glede og forsoning, men med alvorlige undertoner. Amerikanerne bygger allianser siden Kina og USA kjemper om makten i Sør-Kinahavet.

Alle må velge side og Vietnam kan igjen bli en alliert for amerikanerne, slik Sør-Vietnam var det for mer enn 40 år siden.

VIETNAM-US-DEFENCE-DIPLOMACY-MARITIME

USS Carl Vinson besøkte den vietnamesiske havnebyen Da Nang fra 5. til 9. mars i år.

Foto: DEVIN M. MONROE / AFP

Jages vekk fra fiskeplassene

Fiskere i Da Nang håper også på økt amerikansk nærvær i Sør-Kinahavet. De har fått med seg at det militære sam­arbeidet mellom Vietnam og USA er trappet opp. Ho Ngoc Phouc eier to fiske­båter.

Han forteller hvordan de blir trakasser av kinesiske fartøy. Det skjer selv om de ikke er langt utenfor Vietnams kystlinje.

– Vi har trebåter mens deres er bygget av stål. De bruker vann­kanoner for å jage oss vekk og noen ganger blir fartøyene våre ødelagt, forteller Ho til den amerikanske National Public Radio.

Pham Van Thanh er kaptein på et av Hos fiske­fartøy. 46-åringen håper USA øker sitt militære nærvær i området. Det vil gjøre situasjonen mer forutsigbar og redusere det han mener er overgrep mot vietnamesiske fiskere.

– Det er ingenting vi selv kan gjøre med kineserne, våre naboer, sier Pham.

Han håper at USAs militære nærvær denne gangen kan føre noe godt med seg for Vietnam.

Føler et økt press fra kineserne

Blant innbyggerne i Da Nang er det flere som peker på støtte fra USA som fremtiden for landet deres.

Fiskebåteieren er ikke alene om å føle et økt press fra kineserne som han mener tar seg stadig mer til rette i regionen, og særlig i Sør-Kinahavet.

US South China Sea

To kinesiske militære transportfly ble fotografert på Woody-øya i Sør-Kinahavet 15.november i fjor.

Foto: Conor Cronin / AP

Kina utplasserer våpen på okkuperte øyer. De lager landings­baner og hangarer for jagerfly. Kineserne tar kontroll over havområder med olje- og fiskeri­ressurser.

Nguyen Van Hai fra Da Nang peker på at vietnameserne er helt avhengig av det de kan hente av verdier ute i Sør-Kinahavet.

– Vi lever av havet og blir direkte berørt av kinesernes makt­bruk der ute, sier Nguyen.

Tydelig signal til kineserne

At USS Carl Vinson skulle besøke nettopp Da Nang var av stor symbolsk betydning, men ikke bare i et historisk perspektiv.

Da Nang er den byen på det vietnamesiske fast­landet som ligger nærmest de omstridte områdene ute i Sør-Kinahavet. Gjennom visitten sendte både USA og Vietnam et klart signal til de andre aktørene i området, først og fremst Kina.

Det økte sam­arbeidet mellom USA og Vietnam gir flere utslag.

USA gir vietnameserne gunstige våpenkjøp. Amerikanerne hevder de på den måten vil bidra til at Vietnam «forblir sterkt og selvstendig».

Kineserne har lagt merke til de splitter nye og avanserte kyst­vakt­fartøy som patruljerer i kyst­områdene. De er bygget i USA.

Kina svarer

Kineserne sitter ikke rolig og ser på amerikanernes sjarm­offensiv mot sine gamle fiender i Vietnam. Kina vil vise at det er de som bestemmer i Sør-Kinahavet.

De vil vise styrke ved å la kinesiske kamp­fly og marine­fartøy gjennomføre store øvelser.

I dagene etter besøket av det amerikanske hangar­skipet i Da Nang ble det plassert ut avlytting- og overvåkings­utstyr, radar­systemer og andre installasjoner på flere øyer i Sør-Kinahavet kontrollert av Kina.

Det gjorde det vanskeligere for amerikanske fly og marine­fartøy i området.

CHINA-MILITARY-DIPLOMACY

Et kinesisk J15 jagerfly tar av fra Kinas eneste hangarskip "Liaoning" under en øvelse 14.april 2018.

Foto: - / AFP

USA er tilgitt

Selv om en stor andel av vietnameserne ser ut til å ønske et sterkere forhold til USA har de ikke glemt sin fortid. Mange av innbyggerne i Da Nang vet at 53 år før besøket av Carl Vinson, den 8. mars 1965, vasset de første amerikanske marine­infanterister i land på strendene i byen deres. USA gikk offisielt inn i stor­krigen som var under oppseiling i Sørøst-Asia.

Vietnameserne vil aldri glemme denne delen av sin historie, men de har likevel tilgitt amerikanerne.

82-årige Pham Hong Thuy er krigs­veteran og kommer ofte på besøk til et av de mange krigs­museene i hovedstaden Hanoi. Som infanterist i den nord­vietnamesiske hæren slåss han mot amerikanerne ved Khe Sanh våren 1968. Pham merker en avtagende interesse for krigen og forteller at de fleste vietnamesere ikke bryr seg.

– Krigen sluttet for flere tiår siden. De unge vet ikke noe særlig om det som skjedde, og de bryr seg heller ikke. USA og Vietnam er gode venner nå. Krigen tilhører fortiden, sier Pham til National Public Radio.

Et annet sted i Hanoi ser den pensjonerte generalen Nguyen Duc Huy på gamle fotografier hjemme i leiligheten sin. 88-åringen har deltatt i de fleste kriger som Vietnam har vært involvert i siden 1945.

Over en periode på 40 år har Nguyen kjempet mot fransk­menn, amerikanere, Røde Khmer og to ganger mot kinesiske styrker i de nordlige grense­områdene.

– Vi ønsker velkommen en venn som viser slik styrke og som også er en advarsel til Kina, sier Nguyen og sikter til hangar­skipet Carl Vinson.

Den tidligere generalen mener at Kina og Vietnam fortsatt er venner i teorien, men at forholdet mellom de to landene blir stadig mer anstrengt.

– De fortsetter med å ta øyer og hav­områder fra oss så snart de får en mulighet. De vil også okkupere land­områder, hevder Nguyen og sikter til grense­tvister i det nordlige Vietnam.

Den gamle generalen avslutter med å si at han ikke er overrasket over det kineserne gjør.

– I tusen år har vi kjempet mot Kina. Det er ikke noe nytt.

Eksperter: Kina trapper opp for å skremme

For få dager siden ble det kjent at Kina har plassert ut nye rakettbatterier på øyer i Sør-Kinahavet til kraftige protester fra amerikanerne. Sikkerhetseksperter mener dette er en klar opptrapping.

Greg Poling er tilknyttet Center for Strategic and International Studies. Det er en amerikansk tenketank med fokus på sikkerhetspolitiske temaer.

– Dette er de første rakettene på Spratley-øyene, både bakke-til-luft og anti-skips-missiler, sier Poling til TV-kanalen CNBC. Han mener dette viser et skifte i sikkerhetssituasjonen i området.

– Nå har kineserne krysset en grense. Utskytningsbatterier for raketter er en klar offensiv trussel, sier han.

– Tidligere, hvis du var en av de andre aktørene som gjorde krav på dette områder, så visste du at kineserne fulgte hver eneste bevegelse du gjorde. Nå vet du at du hele tiden beveger deg innenfor rekkevidden for rakettene deres, forteller Poling.

Han presiserer at kineserne nå kan ramme både fly og marinefartøy. Greg Poling tror kineserne om kort tid vil stasjonere kampfly i området.

De siste ukene har Kina også plassert ut utstyr som kan forstyrre radarsystemer. Det vil provosere USA tror militæranalytiker Omar Lamrani. Han er tilknyttet Stratfor, også det et amerikansk analyseselskap.

– Dette er ikke noe USA vil overse. De kommer til å svare på et eller annet vis, fortsetter Lamrani.

Amerikanske myndigheter har varslet at de kommer med et svar som vil "få konsekvenser både på kort og lang sikt".

Det er uklart hva det innebærer.

Kilder: The Guardian, BBC, CNN, Radio Free Asia, Associated Press, Reuters, Japan Times, CNBC, VC Corporation, US Navy, New York Times, Business Insider, National Public Radio, The Economic Times, ABC News og Soha News.