Tirsdag tok statsledere og gjester fra hele verden farvel med Nelson Mandela under en minneseremoni på en stadion i Pretoria.
Men i ettertid har tegnspråktolken som oversatte talene vært et vel så stort samtaleemne.
Flere døveorganisasjoner reagerte på tolkens arm- og håndbevegelser som overhodet ikke ga mening på noen kjent tegnspråk.
– Så engler
Tegnspråktolken Thamsanqa Jantije har i ettertid forklart hendelsen med at han fikk et schizofrenianfall og skal ha sett engler på stadion under seremonien.
I et intervju med radiokanalen Talk Radio 702, mente han likevel at tolkingen hans er av ypperste klasse.
– Absolutt, jeg mener jeg har vært en mester i tegnspråk. Jeg har tolket mange store arrangementer, ikke bare dette aktuelle arrangementet, sa Jantjie i intervjuet.
Torsdag vedgikk sørafrikanske myndigheter at valget av tolk kan ha vært et dårlig valg og at Jantjiie skal ha vært langt billigere enn andre tolker.
Viseminister for personer med funksjonsnedsettelse Hendrietta Bogopane-Zulu tok Jantije i forsvar og sa at han ikke er falsk, men at han kan ha hatt problemer med å forstå engelsk og at han var overarbeidet og sliten etter å ha tolket i fire timer.
I dag legger derimot myndighetene seg helt flate og kommer med en beklagelse til alle berørte av tolkeskandalen.
Varsler lovendring
– Vi beklager på det dypeste til døvesamfunnet og til alle sørafrikanere dersom de har blitt støtt av dette, sier kunst- og kulturminister Paul Mashatile i en uttalelse, ifølge AFP.
Nyhetsbyrået forsøkte fredag å hente inn en kommentar fra Jantjie, men han ønsket ikke å la seg intervjue.
– I går forklarte jeg alt til mediene, og i dag er jeg opptatt med å fortelle myndighetene min side av saken, sier mannen.
Kulturministeren sier de nå vil starte arbeidet med en lovendring som skal sørge for en regulering av yrkesgruppen for å unngå å havne i en lignende situasjon.