Hopp til innhold

Jobbsøkere med trønder-ordbok

Mariann Rasch Sandvik fra Steinkjer og Morten Gresseth fra Selbu har laget sin egen trønderske ordbok i håp om å lykkes på jobbmarkedet i hovedstaden.

Kreative trøndere

Mariann Rasch Sandvik og Morten Gresseth håper å få seg jobber i reklamebransjen i Oslo.

Foto: Thor Håkon Ulstad

Trøndersk ordbok

Den trønderske ordboka med 19 ord er lagt ved jobbsøknadene.

Foto: Privat

De to er begge utdannet innenfor reklamebransjen, og er kanskje litt over gjennomsnittet kreative. For nå har de laget sin egen trønderske ordbok som de legger ved alle jobbsøknadene de sender, skriver Trønder-Avisa.

– Har fungert bra

– Det har fungert bra så langt. Vi har fått veldig gode tilbakemeldinger, sier Mariann Rasch Sandvik til NRK.

De to unge reklamefolkene mente de måtte gjøre noe spesielt for å bli lagt merke til i hovedstaden.

– Som team er vi nok unike som har laget denne porteføljen hvor den trønderske ordboka er med. Vi er vant til å få kommentarer i forhold til den trønderske dialekten vår, og da syntes vi det var greit å lage en ordbok, sier hun.

"Hautollinj"

De to har plukket seg ut 19 litt spesielle trønderske ord som for eksempel "karravolinj", "sopinj" og "hautollinj". Det siste forklarer de som en tilstand som opptrer når man var litt for hard på hjemmebrenten dagen i forveien.

– Vi kommer ikke så langt med en vanlig papirsøknad, og da satset vi heller på denne spesielle varianten, sier Mariann Rasch Sandvik.

Duoen har fått gode tilbakemeldinger på sine litt utradisjonelle jobbsøknader i reklamebransjen i Oslo.

– Vi er i samtale med noen byråer, og vi er invitert til å vise hva vi kan. Jeg har stor tro på at vi skal klare å få oss jobb, mener Rasch Sandvik.

Kreative trøndere

Trønderbarten er selvfølgelig med på ett av bildene som duoen har lagt ved søknadene de sender ut.

Foto: Thor Håkon Ulstad