Hopp til innhold

Får ikke forske videre uten norsk bruksanvisning

Kreftforskere på NTNU fortviler over at språkregler hindrer de i å utføre jobben sin.

Kreftforskere ved NTNU i Trondheim får ikke lenger kjøpe et fargestoff de trenger for å analysere celleprøver. Helsedirektoratet sier nei til fortsatt salg av stoffet da bruksanvisningen ikke er på norsk.

Marita Westhrin får ikke gjort jobben sin på den måten hun ønsker, fordi bruksanvisningen må være på norsk.

I snart fire år har Marita Westhrin forsket på beinkreft ved NTNUs institutt for kreftforskning. For å analysere prøvene er hun helt avhengig av et spesielt fargestoff som ikke blir laget i Norge.

– Jeg trenger dette stoffet for å farge cellene rosa. Nå får vi ikke lest av alle forsøkene vi gjør, fordi vi ikke har mer igjen av det.

Strengt språkkrav

Stoffet har vært brukt i Norge i over 20 år, men etter en oppdatering av språkkravet for helseutstyr i fjor høst, vil ikke lenger produsenten selge produktet sitt i Norge, fordi norske helsemyndigheter krever en bruksanvisning på norsk.

– Det finnes en bruksanvisning på engelsk, svensk, dansk og finsk, men ikke norsk, sier Westhrin.

– Skjønner dere noen av disse språkene?

– Vi skjønner alle veldig godt, bortsett fra finsk, ler hun oppgitt.

Kreftforskning NTNU

Westhrin bruker det spesielle stoffet til å fargelegge cellene rosa.

Foto: Anders Ulvolden / NRK

Ekstra ergerlig er det at de uansett er avhengig av den engelske bruksanvisningen.

– Mange av forskerne som jobber her på instituttet skjønner ikke norsk, så de må ha det på engelsk likevel, sier Westhrin.

Forskerne i Trondheim har tilbudt seg å lage en norsk oversettelse, men har fått nei fra legemiddelfirmaet, som heller ikke kan si om de vil lage en ny oversettelse eller ikke.

– Skal være på norsk

– Hovedregelen er at merking av medisink utstyr og bruksanvisning skal være på norsk, av hensyn til sikkerhet og trygg bruk, sier avdelingdirektør for medisinsk utstyr og legemidler i Helsedirektoratet, Marit Johanne Rindahl Endresen.

Forskriften om dette er nesten ti år gammel. Det finnes likevel måter å unngå det strenge regelverket på.

– Det er mulig å søke om unntak fra dette kravet. Søknaden vil da bli behandlet individuelt hos oss, sier Endresen.

Hun ønsker ikke å spekulere hvilke muligheter Westhrin og de andre forskerne har til å slippe unna kravet.

– Det er umulig for meg å svare på, men jeg vil oppfordre til å søke.

– Håpløst

Marita Westhrin

Marita Westhrin viser her fram utstyret hun ikke lenger kan bruke.

Foto: Anders Ulvolden / NRK

Westhrin er svært oppgitt over kravet.

– Det er jo helt håpløst. Vi har mange nye og spennende ting på gang, men vi får ikke gjort noe med det på grunn av at bruksanvisningen på ustyret vi bruker ikke finnes på norsk.