– Eg vil snakke norsk, og bli god i det, seier Zainab Hari Taher Issa.
Issa er opphavleg frå Sudan, men har budd i Noreg dei siste fire åra. I tillegg til å gå på norskkurs jobbar ho i barnehage.
– Å kunne norsk er nøkkelen for å klare seg i Noreg, seier ho.
Saman med dei andre deltakarane på kurset «Mangfald i nynorskens skog» ved Førde bibliotek, skriv ho om erfaringane frå heimlandet sitt, og det å kome til eit nytt.
Målkafé
Deltakarane har sidan februar vore samla på biblioteket for å øve seg på å snakke og skrive norsk.
– Vi starta opp med målkafear for flyktningar som går på norskkurs der dei blei introduserte for nynorske dikt, eventyr og folkesongar, seier tidlegare biblioteksjef Marie Dombestein.
Ho er ansvarleg for prosjektet, og seier at ein viktig del av kurset er at deltakarane får tilbod om ein møteplass for kulturutveksling
– Arbeidsinnvandrarar og flyktningar kjem til Noreg med sin eigen, rike kulturarv. Gjennom dette prosjektet får dei ein stad å dele forteljingane sine og halde på med skapande skriving, seier ho.
Det nye landet
Kursdeltakarane har skrive tekstar med temaet «det nye landet», og då om erfaringane dei har med å flytte til Noreg. Med seg som rettleiar har dei forfattaren og norsklæraren Erna Osland.
Ho er imponert nivået på tekstane.
– Det overraskar meg eigentleg kor mykje dei klarer å uttrykke med eit enkelt språk, seier ho.
– Det enkle språket kan bli komplekst ved at ein utnyttar det enkle. Slik kan ein få eit relativt enkelt norsk språk til å likevel bli ein god reiskap for det ein tenker og føler, seier ho.
Prosjektet har fått støtte frå Nasjonalbiblioteket, og målet er å trykke opp tekstane i ei bok.