Hopp til innhold

Pitesamisk skal gjenopplives gjennom et lengre prosjekt

Bare et fåtall kan pitesamisk, men nå starter et prosjekt som har et langsiktig mål om å endre på situasjonen.

Pitesamenes hus i Bájdar/Beiarn: Duoddara Ráfe

Det pitesamiske senteret Duoddara Ráfe har fått penger til språksatsing som et lengre prosjekt.

Foto: Harrieth Aira/NRK

Det pitesamiske senteret Duoddara Ráfe i Beiarn i Nordland har fått innvilget 90.000 kroner til et språkprosjekt som en start på en større satsing når det gjelder det pitesamiske språket.

Daglig leder i Duoddara Ráfe, Stig Morten Kristensen forteller at dette språkprosjektet er opprettet, i første omgang, for å samle trådene om det pitesamiske språket.

– Prosjektet går ut på å komme i dialog med pitesamiske aktører både på norsk og svensk side, men også komme i dialog med Sametinget hvordan vi kan bevare det pitesamiske språket. For det første skal vi over på svensk side for å prate med språkaktører der. Vi kommer også til å ta kontakt med Sametinget for å legge forutsetninger for hvordan vi kan jobbe videre.

Stig Morten Kristensen fikk vite om sitt opphav etter at han begynte i jobben i Duoddara Ráfe

Daglig leder Stig Morten Kristensen har langsiktige mål med pitesamisk språk.

Foto: Idar Kintel / NRK

Et fåtall

Det pitesamiske språket er truet. I dag er det bare rundt 30 personer som behersker språket, og det vil nå Duoddara Ráfe gjøre noe med.

Mindre prosjekter har vært gjennomført tidligere, men ifølge daglig leder ved Duoddara Ráfe har disse ikke ført til noe spesielt.

Les også: Misfornøyde pitesamer

– Det har vært mindre prosjekt, og det er jo kjempebra, men de prosjektene som har vært tidfligere har kanskje hatt en kort virkning. Det har vært lite prossess i dette, et kort engesjement som et språkkurs. Når kurset vart over har det skjedd lite etterpå. Duoddara Ráfe vil at dette nå skal føre til en prosess, og det gjelder ikke bare dette prosjektet, og vi vil skape en prosess over lengre tid. Håpet er at dette skal skape et langvarig engasjement, og en langvarig fokus på det pitesamiske språket.

Første litteratur

Stig Morten Kristensen arbeider strategisk, og tror at innen en viss tidsperiode kan man få den første litteraturen utgitt på pitesamisk.

– Første resultatet er at vi kommer i dialog. Det andre resultat er at det om rimelig kort tid skal den første pitesamiske litteratur utgis. Det er det håndfaste beviset som jeg håper at vi klarer å framskaffe.

Les også: En berikelse å få bekreftet at man er same

Glad

Elsy Rankvist fra Alesgiehtje i Arjeplog kommune på svensk side er en av de som kan pitesamisk. Rankvist er svært positiv til dette prosjektet, og er glad, spesielt siden hun vet det er så få som behersker pitesamisk i dag.

Elsy Rankvist, bidumsábmelasj Svieriga bieles, vuojná ávkev dájna prosjevtajn giela hárráj aj.

Elsy Rankvist gleder seg over at pitesamisk settes på dagsordenen.

Foto: Idar Kintel / NRK

– Jeg synes dette er veldig bra, og at det pitesamiske språket gjenopplives, og at flere får muligheten til å lære det og snakke det.

– Om noen kan oversette litteratur til påitesamisk, eller skrive noe på pitesamisk har det vært supert. Vi må jo uansett prøve å gjøre noe for at språket ikke skal dø helt ut. Jeg ser jo også behovet for en lærer som kan lære dette videre, spesielt til barn.

Korte nyheter

  • 26 elfápmoprošeavtta dieđihuvvon Finnmárkui

    Go NVE áigemearri dievai mánnodaga dán vahkku, de ledje dieđihan 26 elfápmoprošeavtta Finnmárkui. Leat ollu eambbo ohcamušat go masa lea kapasitehta
    NVE áigu vuoruhit prošeavttaid gaskkas ovdal geasi.

    – Livččii boastut geavahit áiggi ja kapasitehta sihke NVE:i ja eará beliide meannudit buot 26 prošeavtta. Ovttas gielddaiguin mii áigut dál válljet guđiid prošeavttaiguin bargat viidáseappot. Geassemánu gaskkamuttus NVE ovddida visogova mii čájeha makkár prošeavttat besset mielde viidáset proseassas, dadjá čázádat- ja energiijadirektevra Kjetil Lund.  

    Oktiibuot leat dieđihuvvon 26 prošeavtta, mat leat juhkkon čuovvovaš logi gildii: Áltá, Bearalváhki, Báhcavuotna, Gáŋgaviika, Hámmerfeasta, Ákŋoluokta, Davvesiida, Davvenjárga, Porsáŋgu ja Čáhcesuolu. Muhtun prošeavttat gusket guovtti gildii.

  • Stor interesse for å bygge ut fornybar kraft i Finnmark

    Da NVEs frist gikk ut mandag denne uken var det meldt inn 26 kraftprosjekter i Finnmark. Det er langt flere enn det vil være kapasitet til, selv ved en kraftig oppgradering av strømnettet i fylket.

    NVE vil prioritere mellom prosjektene før sommeren.

    – Det ville være feil bruk av tid og kapasitet både for NVE og andre parter å ta alle de 26 prosjektene til behandling. I dialog med kommunene vil vi nå gjøre en prioritering av de innsendte meldingene. I midten av juni vil NVE legge fram en oversikt over hvilke prosjekter som blir med videre i prosessen, sier vassdrags- og energidirektør Kjetil Lund.  

    Før fristen 22.april ble det sendt inn 21 nye vindkraftmeldinger, og 1 prosjektbeskrivelse om utvidelse av et vannkraftanlegg. I tillegg er det tidligere sendt inn 3 vindkraftmeldinger og 1 vindkraftsøknad.

    Totalt er det meldt inn 26 prosjekter fordelt på følgende ti kommuner: Alta, Berlevåg, Båtsfjord, Gamvik, Hammerfest, Hasvik, Lebesby, Nordkapp, Porsanger og Vadsø. Noen av prosjektene berører to kommuner.

    Fullstendig liste med beskrivelse av prosjektene finner du på NVEs nettsider.

    NVE arrangerer et digitalt infomøte om arbeidet i Finnmark klokken 09.00 i dag, torsdag 25.april. Møtet er åpent for alle. Her kan du melde deg på møtet.

    Den nye 420 kv-linjen fra Balsfjord til Skaidi nærmer seg ferdig. Her kan man se linjen på Sennalandet.
    Foto: Allan Klo / NRK
  • Davvi-Norgga čáhcemagasiidnan unnán čáhci

    Ii goassige ovdal leat leamaš ná unnán čáhci Davvi-Norgga čáhcemagasiidnan go dál, nu dieđiha Europower. Elfápmoanalytihkkár Olav Botnen dadjá sivvan dása lea dat goike ja gálbma dálvi.

    – Leamaš uhccán muohta ja nu lea čáhcemagasiinnain uhccán čáhci dál, dadjá Botnen.