– Jeg gleder meg til i kveld, for da kan jeg kommunisere med publikum. Fortelle historier om hvordan hverdagslivet utarter seg i et helt vanlig samisk samfunn, sier skuespiller Mary Sarre, som har stått på samiske scener siden 1983.
Historien i Gába handler om kontraster, ulikheter mellom kvinnene, men også om den samme lengselen når våryrheten våkner etter en lang og kald vinter.
De to kvinnekarakterene er Gájjá og Rávdná som har utviklet seg ulikt og valgt to forskjeller verdener. Gájjá er prisbelønt skuespiller som farter verden rundt, mens Rávdná er familiens livsnerve og hverdagssliter. Hun jobber døgnet rundt og kan det meste, og slekta er selvsagt tilfreds med hennes enorme arbeidsinnsats.
Mange snakker ikke om den tøffe hverdagen
– Det er viktig å få frem kvinnehistorier og finne nerven som kan skape litt debatt. Vi har mange tøffe kvinner som mestrer både det moderne og det tradisjonelle livet. Vi må våge å sette pekepinn på det som kvinner ikke snakker om, sier Mary Sarre.
Hun presiserer at kvinnene må finne seg selv midt opp i alle de forventningene og presset som de utsettes for, nemlig å finne den gode balansen. Nyte livet!
Vi møter Mary kvelden før urpremieren, og hun stråler av energi. Latteren sitter løst og hun svitsjer elegant fra glamour til reinslakting. Hun går rundt på scenen og har manusbunken i hendene. Prøver å huske alle de riktige og viktige replikkene. 57 sider som må pugges.
– Jeg oppdager at min mor og denne Rávdná-karakteren har mye til felles. Begge forsnakker seg, og røper hemmeligheter. De må "bare" fortelle det de vet om, sier Mary.
I den nye forestillingen så står sangen, musikken og ikke minst humoren i sentrum.
– Det blir både botox, silikon i minus 40 kuldegrader, løgn og sorg. Om elskerne som er blitt borte med årene Men vi berører selvsagt også temaer om menn.
Fortell mer. Fordi jeg vet at i forestillingen så røper du hvordan drømmemannen ser ut, og hvorfor man bør unngå kaffelatte-typer?
– Jeg vil jo helst ikke røpe for mye før forestilligen, men kan si at lave hengende knivbelter og store skinnluer kan være sjekketriks nummer én, sier Mary.
Kvinnesamtaler
Manusforfatter og teaterinstruktør, Harriet Nordlund, er spent kvelden før kvelden. Hun forteller at forestillingen er en hyllest til kvinnene.
– Det skal alltid være en god dans mellom mannen og kvinnen. En dans som skal få våryrheten til å blomstre. Når den lange, kalde, mørke vinteren blir tint opp, og solen igjen begynner å varme, da skal vi åpne våre kropper og sjel for hverandre, sier Nordlund.
Det var da voldsomt, hvor har du funnet historien om Gájja og Rávdná?
– Jeg har oppsøkt mange kvinner, og hatt gode og viktige samtaler med dem. Snakket om livet, og om hvordan det er å være kvinne i et samisk samfunn. Det har vært dype samtaler som jeg igjen har tatt med til teaterscenen, sier den erfarne instruktøren.
Beaivváš, Samisk nasjonalteater har premiere i kveld i Guovdageaidnu. Den kjente samiske forskeren og tidligere rektor på Sámi allaskuvla, Asta Balto, har oversatt manuset fra svensk til samisk.