Hopp til innhold

Innrømmer svikt da vannet forsvant

Kraftselskapet Troms Kraft legger seg flate i en kommende rapport til NVE om uhellet ved Gálggojávri i Storfjord.

Galggojavri tømt for vann

Gálggojávri, som ligger like ved svenskegrensen i Storfjord i Nord-Troms, ble ved en feil tappet for vann i midten av september.

Foto: Ingir Baal Nango

Det er Nord24 som melder om dette i dag.

I rapporten som skal leveres til NVE fredag denne uken kommer det fram at det var både teknisk- og menneskelig svikt da Gálggojávri ble tappet for større mengder vann.

På grunn av en feil ved én av to sensorer i Galggojavri ble vannstanden framstilt som høyere enn normalt, når den egentlig var lavere enn normalt. Dermed åpnet en automatisk luke seg og «tømte» drikkevannet, opplyser Troms Kraft til Nord24.

– En lærepenge

Undersøkeler som Troms Kraft har gjort etter ulykken viser at på det meste var Galggojavri 97 centimeter under laveste tillatte vannstand.

Konstituert administrerende direktør Harry Løvberg i Troms Kraft Produksjon mener at de burde ha sjekket vannstanden da instrumentene meldte om uvanlig lav måling.

– Driftssentralen fikk meldinger de ikke stolte på. Vi fikk melding den 17. september om at luka sto på 514 meter. Laveste regulerte vannstand er på 513,50. Da sier de ved sentralen at «det går ikke an». Da burde vi ha kjørt opp og sett, men det ble ikke gjort, uttaler Løvberg til Nord24.

Etter ulykken har kraftselskapet hatt tett dialog med NVE for å få klarhet i hva som resulterte i nedtappingen av innsjøen.

– Vi har gått gjennom anleggene. Det har vært en lærepenge for oss, sier Løvberg.

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.