skilleUnderholdning: Monsen (trippel)skille_slutt
Team Antonsen 3_1
Her er du: NRK.no > Programmer > TV > Team Antonsen Sist oppdatert 14:52
KOLOFON
Publikum i NRK-studio? Send en epost til
---
Epost til redaksjonen:
---
Prosjektsjef for Radio- og Nett-underholdning
---
Vaktsjef og nettredaktør Underholdning:
 
Kan nederlandsk humor forstås?

Moro på hollandsk: Kalfsborst!

Etter å ha sett Team Antonsens utgave av nederlandsk komikk, er vi ganske sikre på at "kalfsborst" er noe som får hollenderne på gli. Men hva er det egentlig?

Publisert 20.01.2004 15:23. Oppdatert 22.01.2004 13:51.
SE OGSÅ:
LYD OG VIDEO  Lyd Video
Hjelp | Mer lyd og video
ALT OM:
av Ulrik Rongved Amundsen

Humor på nederlandsk kan virke sær og vanskelig tilgjengelig, selv om Kristopher Schau og Team Antonsen gjør hva de kan for å få nordmenn til å le med. En av de få tingene vi har fått ut av den nederlandske sketsjen er ordet "kalfsborst", som våre hollandske venner tydeligvis finner ustyrtelig morsomt.

Si din mening: Nederlandsk komiker

Nøyaktig hva det betyr vet vi ennå ikke, men vi har i hvert fall funnet oppskriften. Den går som følger.

Kalfsborst - de 13 skrittene

Vi er ganske sikre på at noe av dette er kalfsborst
I denne delikate, nederlandske retten inngår kalfsborst som en vesentlig ingrediens. Og har du et par varkensnettener, litt kappertjes og creme fraiche tilsvarende en grei motor, er det jo utrolig hva du kan få til, bare du tør å prøve deg litt frem.

Dette trenger du:

1. 2 kg kalfsborst
2. 2 varkensnetten
3. 20 gr kappertjes
4. 200 gr rode bieten gaar
5. 200 gr ui
6. 40 gr boter
7. 200 cc creme fraiche
8. 4 st eidooiers
9. 20 gr mosterd
10. 1 citroen
11. peper en zout
12. 10 st rode koolbladeren
13. 10 st witte koolbladeren

Originaloppskriften inneholder også, på en tilsvarende nummerert liste, noe de kaller "bereidingswijze". Om du har et spesielt behov kan du slå dem opp selv.

Sjekk selv: Dette er kalfsborst

OBS! Siste!!

Våre kunnskapsrike lesere iler oss til hjelp med å finne ut av gåten om hva nederlenderne egentlig ler av. Vi gjengir her brevet fra halvt nederlandske Lasse, som forklarer hva som ligger i sketsjen:

"Ordet kalfsborst betyr kalvebryst. Og det han sier er at kalvebryst høres bedre ut på fransk i en restaurantmeny enn bare "kalfsborst." Selve sangen er om en liten jente som sykler langs vannet og spør en ferjemann om hun kan sitte på til andre siden, og om det eventuelt koster noe. "Schipper mag ik overvaren, ja of nee. Moet ik dan nog geld betalen ja of nee" Dette betyr: Skipper kan jeg seile over ja eller nei. Må jeg betale penger da, ja eller nei."

Vi takker for oppklaringen. Om noen der ute i tillegg kunne forklare hva det er de ler av, ville vi være dobbelt takknemlige.

LENKER
Siste saker:
Flere saker: ALT OM TEAM ANTONSEN

 
TEAMET
BILDER
Se bildene av teamet
Her er bildene som viser deg hva Team Antonsen er.
Copyright NRK © 2008  -  Telefon: 815 65 900  -  E-post: info@nrk.no