Hopp til innhold

Norsk poesi til Makedonia

Europas største poesifestival retter oppmerksomheten mot Norge. I år har Struga Poetry Evenings Norge som hovedland.

Jan Erik Vold leser dikt
Foto: Terje Bendiksby / Scanpix

Snart setter fire norske poeter seg på flyet til Makedonia med kurs for verdens største poesifestival. Jan Erik Vold, Steinar Opstad, Endre Ruset og Knut Ødegård skal bidra med opplesninger, presentere norsk poesi og treffe andre poeter fra hele Europa.

Knut Ødegård har jobbet i kulissene for at Norge skulle få den fremtredende plassen som hovedland under Struga Poetry Evenings, en litteraturfestival som ble startet i 1962.

Ødegård er for øvrig også generalkonsul til republikken Makedonia i Norge.

Oversatt til makedonsk

Knut Ødegård

Forfatter Knut Ødegård er Makedonias generalkonsul i Norge, og tar med seg norsk poesi til Struga.

Foto: Milan Richter

- Det var mange selvsagte navn som måtte med, sier Knut Ødegård til NRK.

Han er også redaktør for en antologi over norsk lyrikk som nå kommer ut på makedonsk.

- Jeg har valgt det jeg anser å være høydepunkter i norsk moderne poesi; f.eks Rolf Jacobsen og Olav H. Hauge fra forrige generasjon.

Fra sin egen generasjon har Ødegård valgt seg blant andre Eldrid Lunden, Jan Erik Vold, Einar Økland, Paal-Helge Haugen. Blant de yngre er Steinar Opstad og Endre Ruset representert.

Poesi skaper kontakt

– Det har vært en tradisjon på at de har hatt fokus på et europeisk land hvert år, Sverige har for eksempel vært hovedland tidligere, så jeg har jobbet godt for at Norge skulle få sin profilering i år, forteller Knut Ødegård.

- Men hvorfor trenger makedonerne norsk lyrikk?

- Makedonerne har for lengst oppfattet at poesi er et helt unikt og viktig språk der tingene bare kan sies på den måten, og skaper en kontakt mellom mennesker som bare poesien kan klare.

- Burde vi ikke da også jobbe for at makedonsk poesi også blir oversatt til norsk?

Rik makedonsk litteratur

- Jo, det er uhyre viktig, ikke minst i dag når Makedonia slåss for å få folk til fatte hvilken identitet de har, at de har en rik og eldgammel kultur, verdifull litteratur, og i tillegg billedkunst og musikk som er svært, svært viktig.

- Så ikke bare for poesiens skyld, men også for hele Makedonias identitets skyld, ville det vært viktig å få oversatt makedonsk poesi til norsk.

Poesifestivalen i feriebyen Struga foregår mellom 20. og 23. august.

Kulturstrøm

  • Nynorsk litteraturpris til Edvard Hoem

    Edvard Hoem er tildelt Nynorsk litteraturpris 2023 for boka Husjomfru.

    Prisen er på 50 000 kroner og blir tildelt på landsmøtet til Noregs Mållag i helga.

    Litteraturprisen er blitt delt ut sidan 1982, og saman med mållaget er det Det Norske Samlaget og Det Norske Teatret som står bak prisen.

    Husjomfru av Edvard Hoem
  • Tre norske er nominert til Nordisk Råds barn- og ungdomslitteraturpris

    Grøssaren «Udyr» av Ingvild Bjerkeland og høgtlesingsboka «Oskar og eg» av Maria Parr og illustratør Åshild Irgens nominert frå Noreg.

    I tillegg er Saia Stueng frå Karasjok nominert for ungdomsromanen «Hamburgerprinseassa – Eallá dušše oktii» i kategorien for det samiske språkområdet.

    Totalt 14 nordiske biletebøker, barnebøker og ungdomsromanar nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2024.

    Fleire av dei nominerte tek for seg eksistensielle spørsmål om livet og døden. Eit anna tema som går att er menneska sin relasjon til naturen.

    Vinnaren vert offentleggjort 22. oktober.

    Montasje forfatterportrett Maria Parr og coveret til barneboka Oskar og eg
    Foto: Samlaget/Jula Marie Nagelstad
  • Tungtvann feirer 25-årsjubileum i Operaen

    I år er det 25 år siden Tungtvann slapp sin første EP «Reinspikka Hip Hop».

    Det feirer de med å opptre på Operaen i Oslo.

    15. september blir det nemlig nordnorsk rap på menyen i hovedstadens storstue. Kringkastingsorkestret (KORK) blir også med på feiringen.

    I tillegg er hiphop-profiler som Petter, Jaa9 & OnklP, Lars Vaular, Oscar Blesson, Tyr, Grim Pil og Rambow invitert til jubileet.

    – Med den line-upen vi har så lurer jeg på om operaen er stor nok til å huse oss, sier Jørgen Nordeng i en pressemelding.

    – Sånn rent publikumsmessig, understreker han.

    Nordnorske Tungtvann er regnet for å være de første til å lykkes med rap på norsk.

    – Da vi begynte var det for å bevise at det gikk an. Vi følte at det meste vi hadde hørt av norsk rap ikke hørtes ut som hiphop, sier Nordeng.

    Arrangementet er i regi av Bodø2024.

    – Grunnen til at vi ønsker å gjøre det i Oslo, som den eneste produksjonen vi gjennomfører der, er at dette fenomenet funker på norsk takket være nordlendinger. Da gir det mening å ta det til hovedstaden, forteller programsjef Henrik Sand Dagfinrud

    Tungtvann opptrer på operaen 15. september
    Foto: Tarjei Krogh