Hopp til innhold

Nye Axel Jensen-noveller oppdaget

En rekke hittil ukjente tekster av forfatteren Axel Jensen er funnet. Det dreier seg blant annet om noveller, en roman, og kjærlighetsbrev.

Axel Jensen

Axel Jensens ukjente manuser dukket opp da NRK Radiodokumentars Kari Hesthamars intervjuet de to kvinnene i Jensens liv, Marianne Ihlen og Pratiba Jensen.

Foto: Sverre A. Børretzen / Scanpix

Tekstene ble funnet i en kjeller da NRK skulle lage en radiodokumetar om Jensen, og møtte hans tidligere kone Marianne Ihlen.

Her kan du lese de hittil ukjente novellene

- Nå fikk jeg gåsehud

Axel Jensens tidligere kone Marianne Ihlen blar i hittil ukjente manuskripter fra sin eksmann, manuser hun akkurat har hentet opp fra kjelleren og frem fra glemselen.

Hvor er jeg? Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Hva er meningen med livet mitt? Hvor går jeg hen etter alt dette? Kanskje det ikke lar seg gjøre å gi noe svar på spørsmålet? Det eneste svaret vi får er ekkoet av vår egen undring. Men det vedkommer jo ikke saken

Etter Ihlens samlivsbrudd med Axel Jensen, ble en rekke noveller og andre over 50 år gamle skrifter liggende urørt og upubliserte i Ihlens kjeller. Helt inntil hun bestemte seg for å finne frem igjen fortiden i møte med NRKs radiodokumentar.

Undringen overfor tilværelsen er en primær, åndelig drivkraft som gir oss mot til å nærme oss den indre verden, på samme måte som sult eller kjønnsdrift gir oss mot til å opprettholde liv i den ytre fysiske verden

- Wow, nå fikk jeg litt gåsehud jeg, sier Ihlen etter at hun har lest utdragene fra sin eksmanns tekster.

Dukket opp i arbeidet med NRK-dokumentar

Axel Jensens ukjente manuser dukket opp da NRK Radiodokumentars Kari Hesthamars intervjuet de to kvinnene i Jensens liv, Marianne Ihlen og Pratiba Jensen. I dokumentaren som sendes på P2 i morgen, brettes ikke bare Axel Jensens liv ut, men også én av Jensens nyfunnede noveller:

Du sto og smilte til meg, med favnen full av blomster. Jeg strakte armene frem og ville ta rundt deg. Da var offiseren der igjen. Du drysset blomster over ansiktet og halsen, de nakne skuldrene hans. Det var som om hver blomst var av deg. Dine lepper, og øyne, og hender

Under arbeidet med dokumentaren har NRKs Kari Hesthamar fått tilgang til en rekke ukjente Axel Jensen-noveller.

- Noe ser ut til at det er en liten roman. Jeg kan tenke meg at jeg har en ti-femten noveller, i tillegg til foredrag og lignende, sier Hesthamar.

Vinduet trykker refusert novelle

To av Axel Jensens nyoppdagede noveller vil nå bli publisert på NRKs nettsider. Hva som skjer videre med de øvrige novellene, romanen, skriftene og kjærlighetsbrevene er ennå ikke klart. Bortsett fra at bladet Vinduets redaktør Henrik Langeland trykker novellen "Yama".

- I forbindelse med Vinduets 60-årsjubileum lager jeg et spesielt nummer, hvor jeg trykker faksimile av en novelle som Axel Jensen sendte til Vinduet i 1955 – det samme året som han debuterte. Han ble nokså bastant refusert av daværende redaktør Johan Borgen.

- Hvorfor vil dere trykke det?

- Fordi Axel Jensens forfatterskap på mange måter følger Vinduets historie. Han er en rekke ganger både omtalt og trykket i Vinduet senere, i løpet av disse 60 årene. Men det er også litt morsomt å se hvordan den ferske debutanten Axel Jensen ble refusert av Johan Borgen, sier Langeland.

Radiodokumentaren "Fridomens pris" - om Axel Jensen og to av hans kvinner kan du høre på P2 lørdag kl 10.03.

 

Kulturstrøm

  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober