Hopp til innhold

Glemte å innkalle tolk til samisk dialogmøte

Ordføreren og byrådet inviterte i dag samiske organisasjoner til et dialogmøte på Rådhuset.

Dialogmøte i tromsø

Mange var på dialogmøtet, men tolken manglet.

Foto: Morten Hopkins Kræmer / NRK

Da sametingsrepresentant Geir Tommy Pedersen spurte om det var en samisk tolk til stede ble det stille i salen.

Det var det ikke, for det hadde politikerne glemt.
– Dette sier noe om kompetansen til den politiske ledelsen her i byen, sier Geir Tommy Pedersen.

– Det er en utfordring for politikerne å sette seg inn i samiske spørsmål.

En flau byråd måtte beklage

– Jeg er flau og legger meg flat. Det sa byråd for Næring, kultur og idrett i Tromsø, Jonas Stein Eilertsen (V) da fadesen ble oppdaget.

Ca 30 personer fra forskjellige samiske organisasjoner i Tromsø møtte fram på Rådhuset for å snakke med politikerne etter at ordførerer Jens Johan Hjort inviterte til dialogmøte.

Møtet kom i stand etter at det nye borgelige flertallet i Tromsø kommunestyre i høst trakk tilbake søknaden om å innlemme Tromsø i det samiske språkområdet.

Hitler-tegning og høy temperatur

Da flertallet i Tromsø kommunestyre bestemte seg for å trekke søknaden om innlemmelse i det samiske språkområdet reagerte samer og politikere fra venstresida.

Les:

Temperaturen i debatten som fulgte var svært høy. Flere politikere ble truet med vold og en rekke debattinnlegg var klart rasistiske.

Blant annet ble samer utskjelt og fikk Hitler-tegning i posten.

Den nyvalgte ordføreren i Tromsø, Jens Johan Hjort innrømmer at debatten i høst omkring innlemmelse i det samiske språkområdet var en ubehagelig opplevelse for de fleste.

Den handlet lite om hvordan man konkret kan videreutvikle samisk språk og kultur i Tromsø kommune.

Fortsatte på norsk

Derfor inviterte ordføreren og byrådet til dialog med representanter for samiske organisasjoner og foreninger som er aktive i kommunen.

Hensikten med dialogmøte skulle være å diskutere hvordan man best kan ta vare på samisk språk og kultur i Tromsø.

Til tross for at mangelen på tolk provoserte mange av de samiske deltakerne, fortsatte møtet med norsk som språk.

Flere nyheter fra Troms og Finnmark