23.02.2012
Siste nytt fra NRK i Nord-Norge

Samisk teater utsolgt i Bangladesh

Anitta Suikkari (Foto: Beaivváš Sámi Teáhter: Johan Mathis Gaup)

Skuespiller Anitta Suikkari spiller i stykket «Giddagasas» (Fengsel) som er utsolgt i Sør-Asia.

Foto: Beaivváš Sámi Teáhter: Johan Mathis Gaup

Det samiske teateret Beaivváš sin turné i Sør-Asia er så populært at det krever ekstraforestillinger.

Beaivváš Sámi Teáhter

Beaivváš Sámi Teáhter
Foto: Marit Anna Evanger
  • Beaivváš Sámi Teáhter (BST) ble etablert 1981 i Kautokeino og er et norsk teater.
  • Teateret er det eneste i landet med samisk som utøverspråk.
  • Teatret var opprinnelig en uavhengig frigruppe, men har siden 1991 vært statsstøttet, siden 2002 via Sametinget.
  • Turnerer hovedsaklig i Nord-Norge og i Oslo, men har også vært på turné i Norden.
  • Hjemmeside: beaivvas.no

– Det er etterspørsel etter samisk teater i Sør-Asia. Når vi snakker med våre vertsteatre der, spør de om vi kan komme, sier teatersjef Haukur J. Gunnarsson i Beaivváš.

Det samiske teateret hadde premiere i Kautokeino 12. november med stykket «Giddagasas» (Fengsel) av Lia Karavia. Stykket bygger på dramatikerens opplevelser under militærdiktaturet i Hellas 1967-1974.

Nå skal stykket til Sør-Asia, og der er det mer enn ønsket.

– Vi skulle ha to forestillinger i Dhaka i Bangladesh og la ut 300 billetter til hver forestilling, men begge ble utsolgt på kort tid. Så satte vi opp en forestilling til, men nå er den også utsolgt, sier informasjonsleder Aslak Mikal Mienna uten å ha noen enkel forklaring på billettsalget.

Det samiske teateret har også en forestilling i Nepal på samme turné.

– Utsolgt også der, konstaterer Mienna fornøyd.

(Artikkelen fortsetter under bildet)

Engelsk teksting (Foto: Beaivváš/Johan Mathis Gaup)

Engelskspråklig scenografi skal hjelpe asiaterne til å henge med på den samiske monologen.

Foto: Beaivváš/Johan Mathis Gaup

Håper på samarbeid

Beaivváš har alle sine forestillinger på samisk, og slik blir det også i Sør-Asia. Teateret vil derimot gjøre en liten tilpasning der teksten er en del av scenografien og det visuelle uttrykket.

Turneen er støttet av Utenriksdepartementet.

– Hvordan endte et samisk teater opp i Sør-Asia med utsolgte forestillinger?

– Vi har lenge hatt gode forbindelser med dem og prøver å få til samarbeid med teatre der nede. Målet er å få til mer utveksling, og det håper vi denne turnéen skal bidra til.

Siste fra NRK Nordnytt

Siste riksnyheter

Siste fra NRK Nordnytt