Lavtyske ordMange opprinnelig lavtyske ord er blitt så alminnelige i norsk at vi gjerne tror de er helnorske, f.eks. "bukse" og "trøye". Publisert 03.10.2001 13:20. HøvelDette er et ord vi tar for å være heilnorsk, men som er lånt inn i språket vårt fra lavtysk. Vi går altså omkring og tror at vi snakker norsk, mens vi egentlig for en stor del snakker lavtysk!
SpikerLavtysk lån-ord. "Spiker" - også det et ord vi gjerne tror er helnorsk. Det finnes idag i hollandsk, bl.a., mens danskene bruker ordet "søm".
VeldigDette ordet kom inn i norsk fra lavtysk, trolig ganske tidlig i form av "voldugr" - mektig, gjev.
VilkårDette betydde egentlig "viljevalg" (vil-kår), og idag regner vi dette ordet for mer norsk enn det tilsvarende "betingelse". Likevel - det er lavtysk. Andre slike tilsynelatende helnorske ord er "bruke" og "skildre".
Siste saker:
|