Vi beskytter identiteten til de to omskjærerne, av hensyn til deres sikkerhet.
Vi anonymiserer også navnet på lederen i den norsk- somaliske organisasjonen, av presseetiske hensyn.
Hun er i dette intervjuet omtalt som NN.
Omskjærer nummer 1
Tolk: Mitt navn er Tormod Strand. Vi vil vite mest mulig om intervjuene med omskjærere i Hargeisa som ble utført denne sommeren.
Omkjæreren: Spør meg, og jeg skal svare så godt jeg kan.
T: Er det riktig at du er en av dem som ble intervjuet?
O: Ja, jeg var en av dem.
T: Hvem var det som intervjuet deg?
O: En dame som heter NN.
T: Vet du det fulle navnet hennes?
O: Nei, men jeg har sett hennes bilde.
T: Hvordan presenterte hun seg?
O: Hun sa at hun heter NN, og jeg så hennes bilde.
T: Har du sett bildet av NN, og er hun samme kvinne?
O: Ja
T: Sa hun noe om at hun var fra Norge?
O: Ja, hun sa at hun kom fra Norge og at hun jobber der.
T: Hvordan presenterte hun seg ellers?
O: Vi ble kjent med hverandre. Hun sa at hun heter NN, og det var folk til stede med oss. Folk fra regjeringen.
T: Hva sa hun hensikten med intervjuet var?
O: Hun spurte om faraoisk omskjæring. Vi var flere omskjærere samlet på ett sted, så kom hun til oss.
T: Så de ble intervjuet alle sammen, alle omskjærerne i samme rom?
O: Vi var alle sammen på samme sted og ble intervjuet én og én.
T: Hørte dere på hverandre, gjorde dere det?
O: Ja, vi hørte hverandre. Enhver sa sin mening om saken.
T: Var det NN som gjorde selve intervjuene?
O: Ja, NN. Det var flere damer, men det var NN som intervjuet oss.
T: Hvem sa NN finansierte og sto bak dette prosjektet?
O: Jeg vet ikke. Vi snakket ikke om finansiering.
T: Ga NN noen beskjeder eller instruksjoner om hva dere skal svare?
O: Nei, nei, nei, vi er gamle folk som ikke kan skrive noe.
T: Hvordan fant de fram til deg? Hvordan kom du inn i denne gruppen?
O: De tradisjonelle omskjærerne var flere, og vi informerte hverandre. En annen omskjærer fortalte meg om saken, en som bor like ved meg. Vi pleier å fortelle hverandre om seminarer og det som er nytt. Vi er fortrolig med hverandre.
T: Fikk dere penger for å stille opp?
O: Ja, vi fikk penger.
T: Hvor mye?
O: Noen fikk 100 amerikanske dollar. Andre fikk 150 dollar. Det var bra betalt. Jeg personlig fikk 100 dollar.
T: Veldig få av de 30 omskjærerne fortalte om omskjærte jenter fra Europa. Hvorfor tror du at de svarte det, var det riktig svar?
O: Regjeringen var til stede, og vi var alle redde.
T: Betyr det at de 30 omskar mange flere fra Europa enn dere fortalte?
O: Ja.
T: Hvor mange er omskåret fra Europa?
O: Jeg skriver ikke og jeg fører ikke regnskap, men jeg omskjærer så mange som Allah har bestemt at jeg møter.
T: Betyr det at du har fortalt at du ikke omskar noen fra Europa, men at du har gjort det?
O: Ja. Jeg omskar rundt 10 stykker sist sommer. Vi omskjærer de som kommer fra utlandet og de som er her. Men de som kommer fra utlandet betaler jo bedre, og det er bra for oss.
T: Hvorfor turte dere ikke å fortelle sanheten om at dere har omskåret mange jenter fra Europa?
O: Grunnen var at vi ble informert om opplegget på forhånd, og da var vi redde. Vi skulle ikke fortelle at det foregår omskjæring her.
T: Hvem informerte dere?
O: Noen fortalte oss det.
T: Hvem var det?
O: Folk som administrerte stedet.
T: Kan du forteller oss hvem de var?
O: Nei. Jeg vet ikke hva de heter. Det var jo første gangen vi møtte dem.
T: Sa NN også at dere ikke skulle si sannheten?
O: Nei, ikke hun, men de som var sammen med henne og som administrerte opplegget.
T: Mener du de som er fra Somaliland?
O: Ja.
T: Så det ble sagt før NN kom til lokalet?
O: Ja.
T: Helt konkret, hva ble dere bedt om å si?
O: Vi ble fortalt at vi ikke skulle fortelle om omskjæring, at vi omskjærer jenter fra utlandet. Vi skulle fortelle at skikken ble stoppet og at vi ikke utøver omskjæring.
T: Til slutt, kan du huske om du har omskåret noen jenter fra Norge?
O: Nei, ja, kan ikke huske dette navnet.
[Vi gjentar spørsmålet og ber omskjæreren si sannheten ved Allahs navn. Omskjæreren gjentar samme svar.]
T: Sa du at du har omskåret 10 stykker fra Europa?
O: Fra utlandet.
T: Var det noen jenter fra Norge?
O: Jeg kjenner ikke til de forskjellige navnene på disse landene.
T: Sa de at de var fra Europa eller fra utlandet?
O: Fra Europa.
T: Sa de at de var fra Norge?
O: Nei.
T: Så du husker ikke at noen var fra Norge?
O: Jeg kjenner ikke til navnene på dem. Husker ikke heller om de sa det (Norge) til meg.
T: Tusen takk! Vi skal beskytte navnet ditt,og du var modig. Tusen takk! Mahadsanid!
O: Vær så god. Er redd for at jeg får problemer.
Omskjærer nr.2
Omskjærer: Salamu alaikum!
Tolk: Hei [navn utelatt av NRK]. Hvordan går det med deg?
O: Det går bra
T: Jeg heter [navn utelatt av NRK] og tolker for norsk tv. Navnet ditt blir beskyttet.
O: Ellers blir jeg drept.
T: Sommeren som var ble 30 omskjærere intervjuet. Vi vil gjerne vite om alt dere har snakket om.
O: OK!
T: Denne samtalen skal kringkastes av norsk tv. Hva synes du om det?
O: Hva jeg synes om det er at jeg skal fortelle om det jeg vet.
[ Tolken gjentar spørsmålet]
O: ( litt forvirret av formuleringen ”hva synes du om det?”) Jeg forteller det Allah vet at jeg vet.
T: Er et riktig at du er en av dem som ble intervjuet?
O: Ja!
T: Hvem var det som intervjuet deg?
O: Jeg ble intervjuet av de damene og de hvite som fulgte dem som fortalte om omskjæringen.
T: Var det en som heter NN fra Norge som intervjuet deg?
O: Det var de to damene, man sa at de kom fra Norge. Jeg vet jo ikke hva de heter. En heter NN sa folk.
T: Har du sett bildet av NN?
O: Jo, er det ikke NN, damen som intervjuet oss?
T: Har du sett hennes bilde nå?
O: Nei, Jeg har ikke sett hennes bilde nå.
[Tolken gjentar spørsmålet og kommenterer at damen er urolig.]
O: Ja, jeg så bildet i går kveld. Det er hun som intervjuet oss.
T: Hvordan presenterte denne damen fra Norge seg?
O: Hun viste meg det bildet i går.
T: (avbryter samtalen) Vi snakker ikke om bildet nå. Vil du hvile litt hvis du er trøtt?
[Omskjæreren forstår ikke spørsmålet helt. Tolken prøver å omformulere spørsmålet og kommer med følgende eksempel: ” Når jeg presenterte meg til deg nå, sa jeg at jeg heter [navn utelatt av NRK] Hvordan presenterte hun seg til deg?”]
O: Når jeg først så henne, var det på en forsamling der alle tradisjonelle omskjærere ble innkalt. Der så jeg henne. Der kom hun. Jeg vet hvem NN er.
T: Sa hun hvem hun var i forsamlingen?
O: Ja.
T: Før de norske kvinnene kom, fikk dere beskjed om hva dere skulle si?
O: Nei, vi ble ikke fortalt noe på forhånd.
T: Ble dere fortalt om at dere skulle intervjues?
O: Ja, vi ble fortalt om det på forhånd.
T: Hva fikk dere beskjed om?
O: Vi skulle fortelle om hvordan vi gjør ting, ikke noe annet.
T: Hva sa man dere skulle fortelle?
O: Neida, vi ble redde og fortalte om noe som ikke stemmer.
T: Hva var det?
O: (Pause)
T: Hun er redd. Vi kommer til å gjøre alt for å beskytte deg. Vi kommer ikke til å bruke navnet ditt.. Så du kan være helt trygg.
O: Seinere sa de til oss at vi må fortelle at det ikke utøves omkjæring, ellers kommer vi til å settes i fengsel.
T: (avbryter) Vi kommer til å snakke om det seinere (tolken beroliger omkjæreren ytterligere). Vi vil få sannheten fram her. Det er vår hensikt her. Og vi kommer til å beskytter deg. Hva var det dere fikk beskjed om å si?
O: At det ikke finnes (pause) at det ikke finnes faraoisk omkjæring.
T: Fortell oss det som ble sagt til dere!
O: ”Si at det ikke finnes omkjæring i det hele tatt, ellers blir dere satt i fengsel”, ble vi fortalt, og vi fikk penger.
T: Vent, jeg kommer til det seinere. Skulle dere si at det ikke finnes omskjæring av jenter fra Europa?
O: Vi omskjærer alle.
T: Ble dere fortalt at dere skulle si at dere ikke omskjærer jenter fra Europa, eller at dere ikke omskjærer jenter i det hele tatt?
O: Vi skulle si at vi ikke omskjærer verken jenter fra Europa eller i landet vårt. Men vi omskjærer både jenter fra Europa og her.
T: Jeg spurte deg ikke om dette. Svar på spørsmålet jeg stiller, vær så snill! Skulle dere si at dere ikke omskjærer jenter fra Europa eller at det ikke finnes omskjæring i det hele tatt?
O: At vi ikke omskjærer noen i det hele tatt.
T: Du har ikke gitt oss svaret ennå. Vi vil gjerne vite om dere skulle si at jenter fra Europa ikke omkjæres.
O: Vi skulle si at vi ikke rører verken de som er her eller de som kommer fra Europa.
T: Vi snakker med deg kun om jenter fra Europa.
O: Vi skulle si at vi ikke omjærer disse også. ”Ikke fortell om det, ellers blir dere satt i fengsel”, ble vi fortalt.
T: Har du selv omskåret europeiske jenter i sommer?
O: Ja, så mye som sand (somalisk uttrykk for ”mange”).
T: Hvor mange har du omskåret fra Europa?
O: De var ikke så mange sist sommer.
T: (avbryter) Hvor mange husker du?
O: Over 20 stykker.
T: Hvor mange, sa du?
O: 28, ca 20.
T: Hva sa du?
O: Sist sommer var det ca 15 eller 16.
T: Hvor mange husker du fra sist sommer?
O: 15, 14. Men jeg skrev det jo ikke ned.
T: Var det jenter fra Europa?
O: Ja. Og de ga oss bra penger.
T: Hva svarte du når du fikk spørsmålet fra NN om europeiske jenter?
O: Jeg fortalte henne om det og forklarte at jeg trengte penger. Jeg fortalte henne også at vi vil slutte med det hvis vi får instruks om det.
T: Hva svarte NN, da?
O: Hun sa at vi skulle ikke fortelle om at vi gjennomfører omkjæring.
T: Vi tar dette en gang til. NN sa altså at du skulle ikke fortelle om at du hadde omskåret europeiske jenter?
O: Hun sa at vi ikke skulle fortelle om at vi gjør noe.
T: Hva sa NN til deg?
O: NN sa at vi ikke skulle si at vi omskjærer jenter.
T: Du må avklare dette for oss. Sa NN at dere ikke skulle si at dere omkjærer europeiske jenter, eller at dere ikke omkjærer jenter fra Somaliland.
O: Både og, hun gjorde ikke forskjell.
T: Fikk du penger for dette?
O: Ja, vi fikk 100 hver.
T: Vi spurte deg om dere fikk penger for det?
O: Vi fikk 100 dollar hver.
T: Har du omskåret noen norske i sommer?
O: Jeg vet ikke hvor de kom fra. Men de kom fra utlandet og de var store og høye jenter.
T: Var noen av dem fra Norge, ja eller nei?
O: Nei, jeg vet ikke om de var Norge eller ei. Det blir løgn hvis jeg sier at de var fra Norge. Men de var fra utlandet.
T: Er det riktig generelt at norske jenter kommer til Hargeisa for å blir omskåret? Kjenner du til det fra før av?
O: Jeg vet ikke hvor de kommer fra. Vi voksne spør jo ikke hvor de kommer fra. Jeg må bare tjene mitt livsbrød. De sa ikke hvor de kommer fra. Men de er fra Storbritannia og andre land og de byene i Danmark.
T: Tusen takk! Og vi skal gjøre alt for å beskytte deg.
O: Hvis vi opplever problemer, blir det ille for oss, for vi har små barn.
T: Håper at det ikke vil skje noe. Salamu alaikum.