Eurovision Song Contest (ESC) er offisielt i gang i København, og i kveld skal 16 land kjempe om ti finaleplasser i den første semifinalen.
Bland kveldens semifinalister finner vi islandske Pollapönk bestående av kameratgjengen Heiðar, Haraldur, Guðni og Arnar. Med sine fargerike kostymer, smittende humør og tydelige budskap har de gjort seg bemerka både blant presse og fans i oppladninga til finaleuka.
Deres bidrag, «No Prejudice», er en hyllest til menneskers ulikheter. Guttene selv forteller at tanken bak å være med i Eurovision Song Contest er å nå ut til flest mulig mennesker med sanglinjer som «Let’s do away with prejudice, don’t discirminate, tolerance is bliss» og «We got to get together on this, inside we’re the same».
– Det er langt over hundre millioner mennesker som ser dette på TV, noe som vil si at alle disse menneskene forhåpentligvis får med seg det vi synger og kanskje kan det få folk til å tenke litt ekstra over dette, sier Guðni til NRK.no.
– Det er det vi håper på. At budskapet vårt skal nå ut, legger han til.
NRK.no møtte Pollapönk på den nordiske festen. Se videointervju her:
Stilte i kjoler på den røde løperen
ESC er en ikke-politisk konkurranse, noe som vil si at man ikke kan delta med politiske låter. Likevel har bandet, som alltid går kledd i hver sin farge; blå, gul, rød og rosa, enten det er dresser, treningstøy eller badekåper, klart å smyge inn et politisk fredsbudskap ved hjelp av humor og sjarme. På den offisielle åpningsfesten stilte de i kjoler på den røde løperen for å fronte likestillingssaken.
– Det er ikke Conchita Wurst som har inspirert oss til å gå kledd slik, sa Heiðar.
– Dette er for å vise vår støtte til alle kvinner der ute som får mye mindre betalt selv om de gjør akkurat den samme jobben som en mann, sa Haraldur.
- LES: Den skjeggete damen vekker oppsikt under ESC
- SE VIDEO: Eurovision-stjernene glitret på den røde løperen
(Artikkelen fortsetter under bildet.)
Internasjonal drahjelp
I den nasjonale finalen på Island må alle låter framføres på islandsk, men i ESC satser de ofte på engelsk. I år har Pollapönk fått oversettingshjelp av den verdenskjente artisten og låtskriveren John Grant. I fjor ble hans album «Pale Green Ghosts» kåra til årets internasjonale album av flere norske musikkanmeldere.
Og nå har artisten, som selv bor på Island og snakker flytende islandsk, altså hjulpet Island på vei mot sin første Eurovision-seier noensinne.
– John (Grant, journ.anm.) forsto akkurat hvor vi ville med låta, og vi synes oversettelsen er perfekt. Budskapet vårt kommer minst like godt fram på engelsk som på islandsk, sier Guðni.
Gruppa forklarer at de alle fire er middelaldrende, hvite, heterofile menn og at det dermed blir enda viktigere for dem å snakke minoritetsgruppenes sak.
– Dersom vår deltakelse i Eurovision Song Contest kan få folk til å bli mer tolerante, eller hjelpe dem som blir undertrykt eller mobba, har vi gjort det vi skal, sier Arnar.
– Vi vil til finalen for å nå ut til flest mulig mennesker
Nå håper de på avansement i verdens største musikkonkurranse. Ikke for sin egen del, eller for å hente seieren hjem til Island, men fordi finalen har enda flere seere enn semifinalen.
– Det er vanskelig å si noe om våre sjanser i kveld, men vi vil selvfølgelig til finalen. Da når vi enda flere mennesker, sier Haraldur.
– Eurovision er en gedigen talerstol, avslutter han.
Den første semifinalen i Eurovision Song Contest 2014 ser du direkte på NRK1 fra klokka 21.00. Siden Norge ikke deltar i denne semifinalen, har ikke norske TV-seere mulighet til å stemme på kveldens bidrag.