Forfatteren av den noe overraskende suksessen «Norsk etymologisk ordbok», som fikk Brageprisen for beste sakprosa tidligere i år, har skrevet en ny ordbok; «Kjærlighetens etymologi».
Hvorfor har du laget en etymologisk ordbok om kjærlighet?
– Det var Erling Kagge som kom på idéen, og jeg syntes at den var meget god fordi selv om de fleste ord for kjærlighet var med i fjorårets murstein, så var de spredt over et titalls ulike temaer. Nå fikk jeg sjansen til å samle alle ord relatert til kjærlighet, det mest sentrale i våre liv, og tillegge viktige kulturelle fakta og mange kjente og mindre kjente romantiske, humoristiske og finurlige sitater.
Når du valgte ut ord knyttet til kjærlighet, hva var premissene?
– Det finnes så mange typer kjærligheter alt fra den religiøse til lidenskapen for et fotball-lag som Brann. Hovedvekten av ordene i boka berører kjærlighet som vi forbinder med et par og deres forelskelse og liv sammen. Men det finnes ikke lys uten skygge, og derfor er også med ord fra kjærlighetens mørkere sider som sjalusi, hat og skilsmisse.
Har du oppdaget noe typisk norsk om kjærlighet i arbeidet med denne ordboka?
– Når jeg leste om gamle skikker, lærte jeg en hel del, for eksempel om nattfrieri, en tradisjon som også fantes i Sverige og Finland: guttene fra samme bygd dro, helst på lørdagskveldene, for å besøke jentene som var i stabburene eller på setrene. Dette skjedde med foreldrenes viten og som regel oppførte seg gutter og jenter sømmelig.
Hva er ditt favoritt-kjærlighetsord?
– Kyss (ikke på grunn av etymologien men fordi det finnes så mange typer kyss, og det å kysse varierer sterkt mellom ulike kulturer) og venn (fordi ordet er beslektet med ønske, vant, ven «vakker», vente, von «forventning, håp, utsikt», ynde, Venus, venerabel og venerasjon).
Hva er din neste ordbok?
– Jeg diskuterer flere bokprosjekter med Kagge forlag som både er ordbøker og som ikke er ordbøker. Vi får se!
Hva leser du selv for tiden?
– Akkurat nå er det fagbøker, men spørsmålet får meg til å lengte tilbake til lesing av kjærlighetsromaner som «Victoria» av Knut Hamsun, «No Man’s Land» av Duong Thu Huong fra Vietnam, «Postmannen og Pablo Neruda» av Antonio Skármeta fra Chile, og til sist «Gabriela, nellik og kanel» av min favorittforfatter Jorge Amado fra Brasil.
- Hør også: Yann de Caprona snakke om i Dax 18.