Det er blitt sunget mye feil rundt norske juletrær gjennom årene. Både fordi man som barn ikke forsto innholdet i teksten og fordi julesangene faktisk har forandret seg med årene.
«Her kommer dine arme små» handler for eksempel ikke om korte armer, men det er ikke nødvendigvis lett å forstå.
– Forsto ikke bæret
Førsteamanuensis ved Institutt for kultur- og språkvitenskap på Universitetet i Stavanger, Fartein Valen-Sendstad, er ikke overrasket.
– Det er ikke rart man misforstår og synger feil, de fleste julesangene er skrevet for veldig lenge siden, sier han og fortsetter:
– Jeg er prestesønn, men forsto ikke bæret av mange av de julesalmene vi sang hjemme som barn.
- Unge kan ikke tekstene til kjente julesanger. Test dine egne kunnskaper her.
Tilpasser salmene
Han forteller at ord og begreper som etter hvert blir uforståelige, må gjøres noe med.
– «Et barn er født i Betlehem» ble til i middelalderen. Her er teksten forandret masse underveis. Alle som oversetter salmer tilpasser dem en ny tid, sier Valen-Sendstad.
Men han tror ikke det er så viktig å kunne teksten når man er små.
– Det er like mye toner, ord og stedet i stua som skaper julestemning. Når jeg først satte meg ned og begynte å lese tekstene som voksen, skjønte jeg at det ikke var mye jeg hadde fått med meg, sier han.
– Vanskeligere for hver generasjon
– Jo nærmere språkbrukerne er den tiden da tekstene ble skrevet, jo lettere er det å forstå dem. Det blir verre og verre fra generasjon til generasjon, sier forfatter og språkforsker Helene Uri.
– Jeg var vel 22 år før jeg skjønte betydningen av «Kimer, I klokker». Jeg trodde det betydde at man ringte med klokkene, men det gjør det jo ikke, sier hun og ler.
Sangen, som er skrevet i 1856, er dansk og ordene «Kimer, I klokker» betyr «Kim, dere klokker».
Sliter vi med å forstå betydningen av teksten, kan det også føre til at vi synger feil.
Fint med mystikk
Mange tekster misforstås fordi det norske språket har endret seg, men ifølge Uri er det kun positivt med litt mystikk rundt julesanger.
– Det som er viktig er at man går sammen rundt juletreet og synger. For et storøyd barn i julen er det bare fint og mystisk at tekstene er gåtefulle, sier hun.
Hun innrømmer å ha forandret på noen julesanger selv.
– Hvert år nøler jeg når jeg synger «O jul med din glede». Derfor har jeg forandret «og lover at elske hinannen» til «og lover å elske hverandre». Alle familier gjør sikkert sine endringer.
- Les også: