Hopp til innhold

Nesbø gir drahjelp til andre norske forfattere

– Jo Nesbøs store suksess har gjort at flere norske forfattere enn før blir oversatt til engelsk, sier Margit Walsø i NORLA. I natt kommer den tiende boken om krimhelten Harry Hole ut.

Jo Nesbø

Forfatter Jo Nesbø er klar med ny bok om krimhelten Harry Hole.

Foto: Aschehoug/Paal Audestad

«Det finnes ingen begivenheter i Litteratur-Norge som er større enn utgivelsen av en ny Harry Hole-roman», har Bokklubbens Marius Aronsen skrevet.

Det spares ikke på noe når Nesbøs tiende bok om politietterforskeren Harry Hole, Politi, slippes ut.

Natt til torsdag blir det slippfest hos Tanum Bokhandel på Karl Johan og i morgen er det lanseringskonsert på Rockefeller i Oslo. Anmeldelsene har allerede begynt å tikke ut.

Norges mest oversatte krimforfatter

Margit Walsø

Margit Walsø.

Foto: Roald, Berit / NTB scanpix

Margit Walsø, direktør i organisasjonen NORLA (Norwegian Literature Abroad), merker at suksessen til norske forfattare i utlandet, også øker interessen for andre norske forfattere.

– Den store suksessen til Jo Nesbø i England har gjort at flere norske forfattere enn før blir oversatt til engelsk.

– Norsk litteratur er kjent for å være av høy kvalitet, og det at forfattare gjør det godt ute, fører til at utenlandske forlag blir interessert i å også vurdere andre forfattarskap fra Norge, forklarer hun.

Nesbø er den krimforfatteren i Norge som har blitt oversatt til flest språk. Per april i år var han oversatt til 44 språk. Neste på listen er Karin Fossum, som har bøker utgitt på 32 språk.

Jo Nesbø på italiensk

Jo Nesbøs krimbøker er oversatt til over 40 språk.

Foto: Instagram/@NRKbok

Totalt er det 12 norske krimforfattere som har blitt oversatt til 10 språk eller flere. Med sin Doktor Proktor-serie figurerer også Jo Nesbø på listen over de mest oversatte norske barne- og ungdomsbokforfatterne, kun slått av Jostein Gaarder.

– Romaner og krim er det selvsagt veldig stor interesse for, men det fine er at det også er interesse for sakprosa og barnebøker. Norsk litteratur gjør det generelt veldig bra i utlandet om dagen, sier Walsø.

– Gigantisk i England

NORLA gir oversettelsesstøtte til utenlandske forlag som gir ut norske bøker, oog i 2012 lå engelsk språk på topp i organisasjonens statistikk.

– Nesbø er enormt stor i England, Tyskland og Skandinavia. Man må selvfølgelig ta folketallet i betraktning når man snakker om boksalg, men han er gigantisk i England. Det er nok der han har solgt mest. I Tsjekkia har han også blitt veldig populær. Han er en verdensstjerne, sier Tor Jonasson i Salomonsson Agency, som selger rettighetene til Jo Nesbøs bøker i utlandet.

Noen få dager før lanseringen av den nye boken, Politi, er det 15 land som allerede har sikret seg rettighetene til boka, deriblant Italia, Russland, Ungarn og Ukraina, i tillegg til USA, England og Canada.

Tor Jonasson

Tor Jonasson.

Foto: Salomonsson Agency

– Det er unikt, vil jeg si. Men den listen kommer til å vokse en god del i tiden fremover. Bøkene hans er jo gitt ut i over 40 land, sier Jonasson.

De første som får boken i oversettelse er danskene, etterfulgt av svenskene. Britiske lesere må vente til 12. september.

– Jeg tror at det er få i Norge som forstår hvor populær Jo Nesbø er. Det er ikke mange andre forfattere som har toppet listene i så mange land. Og han gjør det med bok etter bok. Jeg har for eksempel sett at noen bokhandler reklamerer for andre bøker ved å skrive «Hvis du liker Jo Nesbø, kommer du også til å like denne». Det viser hvor stor han er.

I et intervju med Dagsavisen i helgen, sa Jonasson at målet er den norske forfatteren skal bli nummer én på bestselgerlistene i USA. Hvordan de skal få til det, vil han imidlertid ikke si noe om.

(Saken fortsetter under bildet)

Jo Nesbø i Cannes

Forfatter Jo Nesbø sammen med «Hodejegerne»-regissør Morten Tyldum og skuespiller Aksel Hennie. Bildet ble tatt under filmfestivalen i Cannes i 2011.

Foto: Michael Buckner / Getty Images

– Vi avslører aldri i detalj hvordan vi jobber og samarbeider med våre utenlandske forlag. Men vi har et nært samarbeid med forlagets pr- og markedsføringsavdelinger. Det holder i massevis hvis man har en så bra forfatter som Jo, sier svensken, som også tror at Nesbø har gjort interessen for andre norske forfattere i utlandet større.

Rekordstort førsteopplag

Politi er bok nummer ti om Harry Hole. Krimhelten ble introdusert i romanen Flaggermusmannen i 1997. Boken ble belønnet med Rivertonprisen og Glassnøkkelen for årets beste skandinaviske kriminalroman.

Jo Nesbø, Politi
Foto: Aschehoug

16 år og ni bøker senere, har Nesbø blitt en av Norges mestselgende forfattere, og har bidratt til å gjøre skandinavisk krim til en trend i det internasjonale bokmarkedet.

Nesbø har solgt rundt 17 millioner bøker på verdensbasis. I mai kom han på 8. plass i den britiske avisen Daily Mails liste over de ti mest suksessfulle krimforfatterne i verden .

I et intervju med Dagbladet Magasinet sa forfatteren at Politi opprinnelig var tenkt som en fortsettelse av Gjenferd, den forrige boken i serien om Harry Hole.

I den nye boken blir politimenn funnet drept på åsteder for gamle, uoppklarte drap. Samtidig ligger en hardt skadet mann i koma på et sykehus. Rommet bevoktes av politiet, men det vet ikke engang hva han heter.

Erlend Vennesla stirret forbauset fremfor seg og kjente en varm svettedråpe renne nedover pannen. Han snakket, men ordene var meningsløse, som om det var blitt en feil på koblingen mellom hjernen og munnen. Igjen hørte han den lave plystringen. Så var lyden borte. All lyd, ikke engang sin egen puste kunne han høre. Og han oppdaget at han sto på knærne, og at sykkelen langsomt veltet ned i en grøft. Foran ham danset det gule lyset, men det forsvant da svettedråpen nådde neseryggen, rant ned i øynene og blindet ham. Og han skjønte at det ikke var svette.

Jo Nesbø / Politi, s. 12

Førsteopplaget på Politi er på 270 000. Ifølge kommunikasjonsansvarlig i Aschehoug, Mona Ek, er dette rekordstort. Forlaget håper at den nye boken vil klare å slå Gjenferd, som ifølge Kampanje ble trykket i 330 000 eksemplarer da den kom ut i 2011.

– Litt mer enn de fleste andre litterære figurer

Marius Aronsen

Marius Aronsen.

Foto: Roald, Berit / NTB scanpix

I april meldte Dagbladet at Bokklubben allerede hadde fått 10 000 forhåndsbestillinger av Nesbøs nye bok. Redaktør i Bokklubben Nye Bøker, Marius Aronsen, hadde tro på 50 000 bestillinger eller like under til lanseringen 6. juni.

– Denne uka leverer vi 46 000 eksemplarer rett i postkassene til medlemmer. Det er både hovedbøker i Bokklubben og vanlige forhåndsbestillinger, sier Aronsen nå til NRK.no.

Ifølge redaktøren, må man ti år tilbake for å finne slike tall, med unntak av Nesbøs Snømannen i 2007, «som tok veldig av».

– Jeg tror at Nesbø har skapt en person som i forhold til de fleste litterære figurer er litt mer. Litt mer dedikert, litt mer ute å kjøre, han føler kjærlighet sterkere enn de fleste, men også sterkere selvforakt. Han gjør ingen ting enkelt for seg selv. Han evner ikke å nyte lykken, kan ikke tro at det varer.

– Selv om han er «larger than life», nesten som en tegneseriefigur med alle arrene etter drapsforsøkene, gjør summen av hans personlige egenskaper – eller motsetninger – og handlinger han til en svært fascinerende figur, sier Aronsen.

Kulturstrøm

  • Begravelses-musikal basert på Løvlands sanger.

    I september kommer begravelses-musikalen «You Raise me up» på Lillestrøm kultursenter, i samarbeid med komponist Rolf Løvland, skriver de i en pressemelding.

    Musikalen er en romantisk dramakomedie som utspiller seg i et begravelsesbyrå. Lisa Stokke og Øyvind Boye Løvold spiller hovedrollene.

  • Taylor Swift slår sin egen vinylsalg-rekord

    Taylor Swift solgte 700.000 eksemplarer av «Tortured Poets»-platen på bare tre dager fra fredag og ut helgen, melder Billboard.

    Det er ny rekord. Den gamle rekorden innehadde Swifts plate «1989 (Taylor's Version)», som ble sluppet i oktober i fjor og solgte 693.000 eksemplarer på sin første uke.

    (NTB)