Hopp til innhold

Han beskyldes for teksttyveri

Programleder Petter Schjerven anklages for å ha stjålet tekst fra «Bokmålsordboka» i bestselgerbok.

Petter Schjerven

Programleder og forfatter Petter Schjerven.

Foto: Sigurdsøn, Bjørn / SCANPIX

Det er i den humoristiske språkboka «Nostalgisk ordbok» Petter Schjerven skal ha kopiert definisjoner fra ordbokverket «Bokmålsordboka».

Det skriver Klassekampen i dag.

– Hensikten med å bruke offentlige penger på ordbøker er å gjøre kjent hva som er rett skrivemåte, og gi hjelp til å bruke ordene riktig, sier språkprofessor Ruth E. Vatvedt Fjeld ved Universitetet i Oslo til avisa.

Hun fortsetter:

– Og så kommer noen og bruker det på en urimelig måte, uten å spørre om lov, og tjener masse penger på det. Det er alvorlig for oss som sitter og jobber med dette.

– Tull og tøys

Petter Schjervens 'Nostalgisk ordbok'

Petter Schjervens «Nostalgisk ordbok».

Foto: Vega forlag

Ruth Vatvedt Fjeld

Språkprofessor Ruth E. Vatvedt Fjeld.

Foto: Ram Gupta

Fungerende direktør i Språkrådet, Sigfrid Tvitekkja.

Fungerende direktør i Språkrådet, Sigfrid Tvitekkja.

Foto: Svein Arne Orvik / Språkrådet

«Bokmålsordboka» gis ut av Institutt for lingvistiske og nordiske studier ved UiO og Språkrådet .

– Schjerven burde markert tydeligere hva som var avskrift og hva som var hans personlige kommentarer. Ingen som jobber seriøst med et fag ønsker å bli tatt til inntekt for tull og tøys, sier Fjeld videre.

Overfor Klassekampen peker hun på eksempler på definisjoner av ord fra Schjervens bok - som har solgt over 15.000 eksemplarer - hun mener er tyveri.

Hun finner på en dobbeltside at kun tre av 16 oppføringer ikke er henta fra «Bokmålsordboka».

Blant definisjonene tatt fra Universitetet og Språkrådets ordbokverk finner Fjeld ord som «gabardinbukse», «galimatias» og «gamle bardun».

E-post fra Språkrådet

Språkrådets direktør Sigfrid Tvitekkja spør i en e-post til Vega forlag, som gir ut boka, om hva forlaget har gjort for å sikre at bokas innhold samsvarer med åndsverklovgivninga.

I e-posten henviser Tvitekkja til stikkprøver tatt fra fem sider i Schjervens bok, og skriver at «vårt inntrykk er at 30-40 prosent av stoffet på disse sidene er direkte henta fra Bokmålsordboka, uten at det er markert i teksten».

– Vi har oppgitt kilder

Forlagssjef Finn Jørgen Solberg i Vega forlag tar ikke selvkritikk, og avviser at det er snakk om brudd på åndsverkloven.

– Virkemidlet vårt er humor, og det må ha gått Språkrådet hus forbi. Vi har henta definisjoner og forklaringer fra både «Bokmålsordboka» og andre oppslagsverk i tråd med god skikk. De står oppført i kildelista bakerst i boka, sier Solberg til Klassekampen, og legger til:

– Det som slår meg er småligheten i dette. De skulle istedet gitt oss en klapp på skuldra for å bidra til å holde det norske språket levende.

Språkprofessor Fjeld er imidlertid ikke enig i det.

– Dette er snarere å spre feilaktig kunnskap om ord og får faget vårt til å framstå som et tullefag, sier hun til avisa.

Innholdet som skulle vises her støttes dessverre ikke lenger.
Innholdet som skulle vises her støttes dessverre ikke lenger.


Petter Schjerven plukka i fjor høst ut sine fem favorittord fra «Nostalgisk ordbok» på oppdrag fra Radioselskapet i P2. Hør innslagene her:

«Bedrøvet»:

«Ueffen»:

«Lumpen»:

«Stensil»:

«Strabas»:

Hva mener du om saken?

Kulturstrøm

  • Gustav Klimts siste maleri solgt på auksjon

    Maleriet «Portrait of Miss Lieser» av den østerrikske kunstneren Gustav Klimt ble solgt på auksjon i Wien for 30 millioner euro, som tilsvarer rundt 350 millioner kroner.

    Klimt startet på portrettet i 1917, og det skulle bli hans siste maleri før han døde året etter. Han fikk aldri gjort det helt ferdig.

    Maleriet var savnet i nesten 100 år før det dukket opp på auksjonshuset i Wien tidligere i år, skriver BBC.

    Det har vært flere debatter om hvem kvinnen på bildet er, og hva som skjedde med bilde under 2. verdenskrig.

    Auksjonsleder Michael Kovacek, co-administrerende direktør for Kinsky Auction House taler ved siden av Claudia Moerth-Gasser, Klimt Expert, i begynnelsen av en auksjon for den østerrikske kunstneren Gustav Klimts portrett ble auksjonert ut.
    Foto: Reuters
  • Begravelses-musikal basert på Løvlands sanger.

    I september kommer begravelses-musikalen «You Raise me up» på Lillestrøm kultursenter, i samarbeid med komponist Rolf Løvland, skriver de i en pressemelding.

    Musikalen er en romantisk dramakomedie som utspiller seg i et begravelsesbyrå. Lisa Stokke og Øyvind Boye Løvold spiller hovedrollene.