Maria Bonnevie gjør dronning Maud på dansk

Haakon, Maud og lille Aleksander flankert av hoffdamen Tulle og Fridtjof Nansen. Fra venstre: Laura Bro, Jacob Sedergren, Maria Bonnevie, Hallvard Holmen og Viktor Andersen foran.
Foto: Ole Kaland/NRKHun er norsk skuespiller, snakker svensk på jobben på Dramaten i Stockholm, og nå spiller hun sannelig prinsesse Maud på klingende dansk.
Publisert 30.11.2009 22:00.
- Skriv ut
Det er Maria Bonnevie og danske Jakob Cedergren i rollene som prinsesse Maud og prins Carl av Danmark som er selveste høydepunktet på NRK1 denne jula.
Et vell av kostymer og rekvisitter
Serien Harry & Charles, navn som dronning Maud og kong Haakon brukte på hverandre, er svært påkostet og har vært i emning siden februar i år. Handlingen beveger seg fra Kristiania til København, og har vært en utfordring å dekorere, forteller produsent Anne Birte Brunvold Tørstad.
– Ingen av innendørsstedene vi har brukt i serien finnes tilgjengelig i dag slik vi måtte ha dem. Vi har funnet mange fine opptakssteder, men det meste har vi måttet bygge i studio.
Mye reising i Norge og Danmark
Opptakene til Harry & Charles er gjort i Oslo, Fredrikstad og København. Alt fra Stortinget, Theatercafeen, Frimurerlosjen, Amalienborg slott, Langelinie, Akershus festning og gamlebyen i Fredrikstad er valgt ut som location.
I tillegg bygde NRK to leiligheter i studio på Marienlyst, en kopi av prins Carls og prinsesse Mauds leilighet i Bredgade i København, og en som skal være boligen til bestevennene deres, det britiske diplomatparet Leach.
Dessuten har teamet reist Europa rundt for å finne rekvisitter.
– Det er ting som er funnet i antikvitetsbutikker, og det er mye som er leid i England, blant annet flere av kostymene, sier Tørstad.

Kai Remlov og Hallvard Holmen spiller Grev Wedel Jarlsberg og Fridtjov Nansen i Harry & Charles. Bildet er tatt fra prøvene.
Foto: Hege Fagerheim/NRK
Det dyreste på ti år
Dette fører til at historien om Norges første kongepar er blitt det dyreste NRK har laget de siste ti årene hvis vi ser på prisen pr. minutt.
- Ikke siden Sofies verden i 1999, har vi lagt så mye i en dramaproduksjon, sier produsenten, som ikke vil ut med sluttsummen på produktet.
– Dere er ferdig med klippingen nå. Har det blitt som du har håpet?
– Jeg synes det er blitt kjempebra! Det har vært en stor glede å klippe sammen det ferdige resultatet. Dette er jo en fin blanding av fakta og fiksjon. 90 prosent av innholdet er det vi gjerne skulle ha visst om dette spennende paret, men som vi aldri fikk kjennskap til. For det er selvsagt privatlivet som er det mest interessante her, sier hun.
Bonnevie har levd seg inn i Maud
– Hvordan har det vært å jobbe med et såpass stort navn som Maria Bonnevie?
– Hun er en fabelaktig skuespiller. Hun har satt seg inn i Mauds psykologi, og har gjennomført hele rollen på dansk. Hun har vært utrolig flink, sier Tørstad.
- Se video: Kong Haakon ankommer Norge 25.11.1905
- Les: Kong Haakon og kronprins Olav vender tilbake i 1945
Kongehuset var mer lukket på denne tiden enn i dag. Manuset til serien er skrevet av svenske Jonas Cornell på oppdrag for NRK, og han har dramatisert hendelser og historier ut fra hva de to kunne ha sagt. Dessuten har han tenkt dramatikk: Han har fortettet og vinklet i stoffet, og strukturert det slik at det skal bli et godt fjernsynsdrama.
– Dette kommer til å bli historisk drama på europeisk toppnivå. Og jeg tror også vi kommer til å bidra til historieinteressen, ved at folk ønsker å lese mer om både Haakon og Maud etter at de har sett serien, sa NRKs dramasjef Hans Rossiné tidligere i år.
Serien vil gå på NRK1 i romjula.

Produsent Anne Birte Brunvold Tørstad og dramasjef Hans Rossiné
Foto: Ole Kaland/NRK

Publikums 17. mai-bilder




















