Der det tidligere var vanlig å ha samisk tolk til stede over høyttalertelefon vil det nå benyttes videooverføring.
På den måten vil tolken ikke bare benytte seg av kun det uttalte ord, men også kroppsspråk, mimikk og ansiktsuttrykk.
- Les også:
- Les også:
Fornøyd
Prosjektleder Ann Karin Furskognes er begeistret etter første test av det nye videobaserte systemet for samisk tolking på sykehuset i Hammerfest, heter det i en pressemelding.
– Vi skulle bare kjøre en første teknisk test ute på avdelingen, og 30 sekunder etter at sykepleierne hadde fått se systemet i bruk, flyttet de maskinen bort til en samisk pasient og fikk snakket med henne lekende lett med hjelp fra tolk Inger Marie Oskal som sitter i Kautokeino.
Helseforetaket er landets første som tar den nye teknologien i bruk, som gjør at pasient, behandler og tolk får se hverandre ansikt til ansikt.
Prøveordning
Fra mandag denne uka var ordningen i gang. Foreløpig er det hele en prøveordning til desember.
Den samisktalende befolkningen i Finnmark har i følge sameloven rett til å kommunisere på samisk i møte med helsetjenesten.
For å få til dette, vil behandler og annet helsepersonell ofte være avhengig av å benytte tolk.
Tolkene skal være tilgjengelige på videokonferanse i løpet av 30 minutter fra helsepersonellet tar kontakt.