Hopp til innhold

– La barna beholde sin samiske identitet

Samiske barn med norsk mor mister ofte sin samiske tilhørighet når foreldrene skiller seg. Dette bekymrer samiske fedre som har mistet omsorgsretten for sine barn

Mikkel Anders Eriksen og hans nevø på fisketur.

Garnfiske under isen - ¨på samisk juoŋasteapme - er noe av det Mikkel Anders Eriksen, kunne tenke seg å lære sine barn. Her er deŧ en av hans nevøer som har fått bli med på fisketur.

Foto: Roger Manndal / NRK

– Dette er en sak som burde få mer fokus i samfunnet, sier Mikkel Anders Eriksen, som selv har opplevd at foreldreretten tilfalt hans tidligere kone, som er norsk.

Han er en av grunnleggerne av foreningen «La meg få min samiske barndom».

Foreningen skal styrke samiske fedres rettigheter, og vil arbeide for at samiske barn får ta del i den samiske kulturen også etter skilmissen.

– Ingen gehør i domstolene

Tusenvis av mennesker skiller seg årlig i Norge. I de fleste tilfeller klarer foreldrene å bli enige om hvordan de sammen skal oppdra barna videre, men mange opplever også at sakene må løses i domstolene.

Mikkel Anders Eriksen

Mikkel Anders Eriksen har sammen med flere andre samiske fedre dannet en forening som skal sikre rettighetene til samiske fedre og samiske barn ved skilsmisser.

Foto: Roger Manndal / NRK

Flere samiske fedre har gått rettens veg for å sikre at barna fortsatt har tilhørighet til begge foreldrenes kulturer, men som oftes når de ikke fram.

– Vi er flere samiske fedre som har forsøkt å nå fram med dette argumentet i rettsapparatet, men der er det overhodet ikke gehør og forståelse for at barna har rett til å ta del i samiske tradisjoner og lære samisk også etter samlivsbruddet, sier Eriksen.

Det samiske blir fremmed

Hans tidligere kone og barna bor nå utenfor de samiske bosettingsområdene i Norge.

Eriksen er bekymret for at barna mister sin tilhørighet til den samiske kulturen.

– Det samiske vil etterhvert føles fremmed for de, og de får jo heller ikke brukt det samiske språket, sier Eriksen.

Han skulle gjerne ha lært sine barn samiske tradisjoner som han selv har lært av sine foreldre.

– Mister kulturtilhørigheten

Eilif Norvang

Leder for Indre Finnmark Familievernkontor Eilif Norvang mener bekymringen til Mikkel Anders Eriksen og andre samiske fedre i samme situasjon, er berettiget. Norvang viser til at samiske barn mister sin kulturtilhørighet dersom de ved samlivsbrudd mister den naturlige kontakten med det samiske miljøet som de tildligere var en del av.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Leder for Indre Finnmark Familievernkontor Eilif Norvang bekrefter de utfordringer som Eriksen viser til.

Han viser til at når barn flyttes langt vekk fra et miljø, så mister de den naturlige kontakten med slektninger og andre som de der hadde relasjoner til.

– De mister sin kulturelle bakgrunn som er knyttet til dette stedet, og når de mister den, så er de nærmest å regne som fremmede når de etter en stund kommer tilbake til den bygda eller tettstedet de flyttet fra, sier Norvang.

Korte nyheter

  • Seminára sámi mánáidgirjjálašvuođa birra: – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide

    Sámedikki girjerájus, Juoigiid searvi ja Norgga mánáidgirjeinstituhtta lágidedje odne rabas seminára sámi mánáid girjjálašvuođa birra Oslos.

    Girječálli Inga Ravna Eira, sámi girječálliid searvvis, lei okta dain gii čuovui seminára.

    – Dát mearkkaša hui olu sámi girjjálašvuhtii ja sámi girječálliide, danin go mii leat guhká váillahan girjjiid mánáide erenomážit ja maiddai nuoraide.

    Su mielas lea buorre go dákkár seminára dollo, ja muitala ahte sis lea ihttin gis bargobádji mas galget digaštallat mo galget bargat sámi mánáid girjjálašvuođain ovddasguvlui.

    Son čilge ahte Sámis eai leat doarvái mánáidgirječállit, ja jus galget eambbo mánáidgirjjit de adnojit eambbo girječállit maiddái mánáid ja nuoraide.

    – Jus mis galgá boahtteáiggis gávdnot sámegiella, de fertet mii álgit mánáiguin ja mánáide. Erenomážit dál galggašii dahkkot hui stuorra bargu oažžut olu sámegiel mánáidgirjji.

    Son dadjá ahte mánát galggašedje álgit beassat gullat girjjiid dalán go riegádit ja gitta 13-14 jagi rádjái, muhto ahte Sámis eai leat girjjit buot daid ahkásaččaid.

    – Min oainnu mielde lea hui dehálaš sámegielat mánáide oažžut dan vásáhusa, girjjit han ovddidit sámegiela ja go mánát gullet iežaset gillii girjji, dain leat máŋggalágan vásáhusa.

    Ihttá bargobádjái lohká vuordit ahte dat geat galget doppe hállat doppe buktet árvalusaid muhto maid ahte sii ovttas galggašit gávnnahit juoidá.

    – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide, ja dás rájes de álget várra dahpahuvvot áššit, sávvamis.

    Inga Ravna Eira
    Foto: Iŋgá Káre Márjá I. Utsi / NRK
  • Kártadoaimmahat dohkkeha Oslove – mieđihit iežaset ádden ášši boastut

    Kártadoaimmahat lea dál dattetge dohkkehan Oslove nama almmolaš máttasámegiel namman Norgga oaivegávpogii.

    – Mii dat leimmet boastut ádden. Gielda lei ožžon formálalaš rávvaga sámi báikenammanevvohagas maid lága mielde galget dahkat, lohká Kártadoaimmahaga ossodatjođiheaddji Helge Dønvold.

    Kártadoaimmahat šálloša go álggos dieđihedje gildii ahte namma ii dohkkehuvvo.

    Dál álgá Oslo gielda čalmmustahttit gávpoga sámi nama.

    – Lean hui ilus go dát manai bures ja go Oslo sámi namma dál lea almmolaččat dohkkehuvvon, lohká Oslo gávpotráđi njunuš, Eirik Lae Solberg.

    Gávpoga sámi namain sii dáhttot čájehit ahte atnet árvvus sámi kultuvrra, ja čájehit ahte Oslo lea buohkaid oaivegávpot, maiddái buot sámiid oaivegávpot, deattuha son.

    Oslo gieldda neahttasiiddus geavahišgohtet Oslove earret eará gávpoga logos, buohtalagaid gávpoga dárogiel namain.

    Ihtet maiddái áiggi mielde Oslove-geaidnošilttat. Gielda áigu muđuid vel árvvoštallat man láhkai buoremusat čalmmustahttet gieldda sámi nama.

    Oslove lea gávpoga namma máttasámegillii, ja dál juo geavahit sihke searvvit ja ásahusat dán sámi nama Oslos.

    Oslove-skilt på Samisk hus i Oslo.
    Foto: Mette Ballovara / NRK
  • Fálli nåvkå varresvuohtakontrållåv

    Dån guhti årru Hábmera suohkanin ja la 40 ja 79 jage gaskan oattjo dal varresvuohtakontrållåv tjadádit masta i dárbaha majdik mákset.

    Vuoratjismáno 29. biejve álggá Saminor3-guoradallam Hábmera suohkanin, ja vihpá gitta ájgen moarmesmáno 14. bæjvváj.

    Guoradallama åvddåla gåhttju Hábmera suohkan ja Saminor3 álmmuktjåhkanibmáj, mij tjadáduvvá uddni vuoratjismáno 25. biejve sebrudakvieson Ájluovtan kl. 17.00 ja Hamsunguovdátjin kl. 20.00.

    Danna Hábmera suohkan galggá subtsastit manen Saminor3 la ájnas gájkajda suohkanin, ja guoradalle galggi subtsastit sisano birra viesátguoradallamin – manen Saminor3 guovte vahko duogen suohkanin sierra varresvuodastasjåvnåv rahpá.

    Vihttalåk suohkana li maŋen Saminor3:n.

    Bilde av faglig leder for Saminor 3-undersøkelsen, Ann Ragnhild Broderstad, foran Saminor-bussen.
    Foto: Solveig Norberg / NRK